有奖纠错
| 划词

El trabajo de copiar es pesado.

抄写是一件的活。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres no pueden realizar trabajos agobiantes.

不得让从事

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.

卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很

评价该例句:好评差评指正

Ello también contribuiría a aligerar los cargados programas de los órganos legislativos y de examen técnico.

这将有助于减轻立法和专家审查机构的议程。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, una de las tareas cotidianas más arduas de la mujer africana es proveer el agua para la familia.

实际上非洲的日常杂务之一是为家人提供用水。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que la carga de trabajo de la Sala de Apelaciones, que ya es considerable, muy probablemente seguirá aumentando.

(Niyitegeka,媒体,Cyangugu,Gacumbitsi,Ndindabahizi等案)上诉分庭的原已极其,预期其量很可能继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Por último, da las gracias al facilitador, Sr. Talha (Bangladesh), por su difícil labor durante estas largas y fatigosas deliberaciones.

后,他感谢促成者Talha先生(孟加拉国)在漫长而的审议中付出的艰苦努力。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, las mujeres se encargan de recoger el agua y el combustible, actividades especialmente onerosas en zonas caracterizadas por una infraestructura social deficiente.

她们要负责打水和寻找烧柴,而在会基础设施很差的地区,这是很的活。

评价该例句:好评差评指正

Aunque iniciamos el último período de sesiones con un programa muy cargado, pudimos llegar a un acuerdo general sobre varias cuestiones importantes en materia de desarrollo.

尽管我们上届会议开始时面对一个的议程,我们能够就发展领域的一些要问题达成普遍协议。

评价该例句:好评差评指正

El derecho de los niños a jugar también puede verse frustrado por las excesivas tareas domésticas (que especialmente afectan a las niñas) o por una escolarización competitiva.

家务(特别影响到孩)和学习竞争激烈,也可能阻碍儿童的游戏权。

评价该例句:好评差评指正

Quienes hacen trabajos pesados, como los mineros, reciben 800 gramos de arroz por día; quienes hacen trabajos más livianos, de 600 a 700 gramos; quienes no trabajan reciben menos.

从事采矿等的人每天可以领取800克大米;从事较轻松的人每天可以领取600到700克大米;失业者领取的则更少。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres de las zonas rurales, además de realizar difíciles trabajos físicos fuera de la casa, también realizan las tareas de la casa con una insignificante asistencia de los hombres.

乡村除了要在外面从事的体力劳动之外,还要从事家务劳动,男子对其的帮助几乎可以忽略不计。

评价该例句:好评差评指正

En general, se encomiaron los arreglos logísticos, así como la motivación y profesionalidad de que hacía gala el personal de la secretaría, pese al intenso volumen de trabajo a que hacía frente.

多数答复对后勤安排表示称赞,并对秘书处在承担情况下表现出的积极性和敬业态度表示称赞。

评价该例句:好评差评指正

Esa es una responsabilidad verdaderamente grande que ejerce en nombre de los Estados Miembros, quienes deben tener plena confianza en el funcionamiento del Consejo y tener garantías de que sus intereses están protegidos.

这是代表会员国行使的一项很的责任,会员国必须完全信任安理会的行动,并确信其利益受到保护。

评价该例句:好评差评指正

En la Oficina Ejecutiva se necesitan 60.000 dólares para personal temporario general para cubrir las licencias de maternidad y de enfermedad y los períodos de mayor volumen de trabajo en el Departamento de Gestión.

执行办公室需要60 000美元经费,以便在管理事务部人员休产、病假期间以及时期聘用一般临时助理人员。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación de las Naciones Unidas con otras organizaciones electorales sobre la base de los acuerdos establecidos se ha demostrado indispensable para dar cumplimiento al extenso mandato en materia electoral durante el período en examen.

在报告所述阶段,联合国根据签订的协定,同其他选举组织进行的合,已证明是完成的选举任务所不可缺少的。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a la Comisión de que los servicios administrativos y de apoyo de la CESPAO estaban sobrecargados con demandas adicionales de otras entidades de las Naciones Unidas y misiones temporales de las Naciones Unidas en el Líbano.

委员会获知,西亚经会的行政和支助事务由于联合国其他实体和临时性的联合国驻黎巴嫩特派团的额外需求而十分

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, quisiéramos señalar una vez más a la atención del Consejo el problema que enfrentan los pequeños Estados Miembros, incluidos los de nuestra región, para cumplir los considerables requisitos del Consejo respecto de la presentación de informes.

第三,我们再次请安理会关注小会员国包括我们地区的小会员国,在执行安理会提出的相当的报告要求方面面临的问题。

评价该例句:好评差评指正

Las trabajadoras poco calificadas son particularmente vulnerables, debido a la inestabilidad laboral, los bajos ingresos sin beneficios laborales, el gran volumen y las largas jornadas de trabajo y los entornos laborales peligrosos en condiciones de explotación a que están sometidas.

不稳定、收入低、缺少职福利、负担时长、条件危险并遭受剥削的情况下,技术能力低的特别易受伤害。

评价该例句:好评差评指正

La ley de la República de Kazajstán sobre seguridad y protección en el trabajo (artículo 15) prohíbe el empleo de mujeres en trabajos que requieren esfuerzos físicos rigurosos o se realizan en condiciones perjudiciales (extremadamente perjudiciales) o peligrosas (extremadamente peligrosas).

哈萨克斯坦共和国《劳动安全和保护法》(第15条)禁止让从事体力劳动和从事有害(特别有害)、危险(特别危险)劳动条件的种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador, adoquinar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

¡Cuántas cartas! Hoy tengo mucho trabajo.

有好多信啊,今天任务繁重呀。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Después de un muy duro día de trabajo, todos en el equipo terminamos agotados.

在一天非常繁重的工作以后,整个团队都精疲力尽。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que CR7 tiene una vida bastante pesada, obvio con lujos, pero con mucho trabajo.

因此他的生活相当繁重,虽然很奢侈,但也要进行大量工作。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Por ejemplo, después de un muy duro día de trabajo, todos en el equipo terminamos muy cansados.

例如,在一天繁重的工作后,整个团队都非常累。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

La alternativa más avanzada es decir después de un duro día de trabajo, todos en el equipo terminamos agotados.

更高级的说法是,在一天繁重的工作后,整个团队都精疲力尽。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Y quizás te estabas preguntando, Brenda, en el ejemplo anterior dijiste un muy duro día de trabajo.

你可能会问,布伦达,在上面的例子里你说了在一天繁重(非常重)的工作后。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Así van bajando de escala los beta, gamma, delta y por último los Epsilon destinados al trabajo pesado, no intelectual.

接下来是贝塔、伽玛、德尔塔,最后是厄普西隆,他们生来要从事繁重的体力劳动。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Es mucho trabajo, pero es mas caro llevar la máquina y pagar para que te lo hagan.

这是一项繁重的工作, 但携带机器并支付费用来为您完成工作会更昂贵。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Las tareas de acometer lo más duro en la liberación de la pobreza en las zonas extremadamente pobres se enfrentan con bastantes dificultades y las de protección ecológica y de prevención y tratamiento de la contaminación siguen siendo abrumadoras.

深度贫困地区脱贫攻坚困难较多。生态保护和污染防治任务仍然繁重

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Así que conmigo vino la dulce Jamila, encantada de quitarse de encima la intensa faena de la pensión y emprender junto a su siñorita una nueva actividad laboral que permitiera a su juventud llevar una existencia algo menos fatigosa.

就这样,可爱的哈米拉跟我一起过来了。她也很高兴能摆脱公寓里繁重的家务活,跟她的“小姐”一起开始一份新的工作,这样,就不用在繁重的体力劳动中日复一日地消磨掉她的青春了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No es muy difícil, ya que Matthew no las busca ni nunca las buscó, pero tampoco debe hacer trabajos pesados, y usted sabe que pedirle a Matthew que no trabaje es igual que pedirle que no respire.

这并不是很难,因为马修不找他们,也从来没有找过他们,但他也不应该做繁重的工作,而且你知道,要求马修不要工作就等于要求他不要呼吸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adormecimiento, adormidera, adormilarse, adormir, adormitarse, adornado, adornador, adornamiento, adornar, adornista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接