Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.
长途旅行时,总是在纠结什么时候吃饭合适?吃什么?
Ante las amenazas mundiales en aumento que plantean todas las formas de delincuencia y la naturaleza interconectada de las actividades delictivas, no se puede exagerar la importancia de la cooperación internacional.
种形的活动相互纠结的性质造成的日益全球化的挑战,国际合作的重要性决不容低估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este momento. Dudaba entre llevarme al pediatra o al veterinario.
这是她便结是去还是兽医。
Y tras darle muchas vueltas. Bella se empieza a cansar
反复结之后,贝觉得累了。
Céntrate en el mensaje, de forma global, no en cada uno de los pequeños detalles.
集中在内上,笼统的听下去,不要结每个细节。
Porque si no, no estaría aquí no...no en un cuadro de las cositas, ¿sabes?
因为如果变了,我就不会站在这里,结这些小事情了。
A la hora de dormir te obsesionas con si vas a poder dormir y cuánto.
在睡觉的时候,你会结于是否能睡得着以及睡多少。
Por lo tanto, puedes ser propenso a obsesionarte y analizar las interacciones pasadas, especialmente las conversaciones.
因此,你可能会很结,分析过去与人的互动,特别是对话。
Quizás Qin Shi Huandgi dedicó tanto esfuerzo a asegurar su legado porque estaba obsesionado con su mortalidad.
但也许秦始皇做出如此大的贡献,以确保他历史上的传奇地位,是因为他对死亡的结。
Sí, claro, ya lo sé, y además es del amigo del primo del tío de no sé qué del director. Vamos, Eduardo, no intentes quedarte conmigo.
是的,我当然知道啦。反正就是老板的朋友的表兄弟的舅舅什么的,虽然我也不知道是啥。走吧,Eduardo,别和我在这结了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释