有奖纠错
| 划词

Los nazis emprendieron el genocidio del pueblo judío.

对犹太人实施了种族灭绝行动。

评价该例句:好评差评指正

En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.

该决议谴责新主义和颂扬运动。

评价该例句:好评差评指正

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

这场战争中,妄图消灭所有犹太人。

评价该例句:好评差评指正

La lista de crímenes nazis es larga y aterradora.

罪恶罄竹难书,令人发指。

评价该例句:好评差评指正

Polonia fue el primer país en oponerse a la agresión nazi.

波兰是最早反对侵略的国家。

评价该例句:好评差评指正

Durante la guerra, los nazis asesinaron a mis padres y a toda mi familia.

战争期间,杀害了我父母和我全家。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi.

联合国正是摈弃野蛮行为和暴力的行动中诞生的。

评价该例句:好评差评指正

Algunos puede que después de la Shoah dijeran que no lo sabían; hoy ya no se puede decir que no se sabía.

有些人浩劫之后可以说他们当时不知道——今天不能再说当时不知道了。

评价该例句:好评差评指正

Si en los juicios de Nuremberg se hubiese juzgado a todos los criminales nazis a expensas de otras consideraciones, se habría producido el caos.

纽伦堡审判时,追究所有罪犯,而把其他考虑放次要地出现混乱局面。

评价该例句:好评差评指正

Este año señala el sexagésimo aniversario de la victoria de la guerra contra el fascismo y de la liberación de los campos de concentración.

今年是第二次世界大战胜利60周年,也是集中营解放60周年。

评价该例句:好评差评指正

Hasta hoy, y con el mismo intenso dolor, los belarusos recuerdan a las víctimas que entregaron su vida por la victoria contra el nazismo.

直到今天,白俄罗斯人民仍然缅怀那些为战胜主义而献身的受害者,伤痛丝毫没有减少。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, si bien muchos no estaban de acuerdo con los nazis, se sintieron intimidados o por alguna razón prefirieron mantenerse en silencio.

同时,虽然许多人当时并不同意的观点,但他们感到畏惧或出于某种原因选择保持沉默。

评价该例句:好评差评指正

Polonia fue víctima de una agresión nazi especialmente brutal; agradecemos especialmente que nuestra relación con Polonia se haya convertido en una verdadera amistad europea.

波兰曾是特别野蛮的侵略的受害者;我们同波兰的关系已发展成一种真正的欧洲友谊,我们大家对此都感到非常欣慰。

评价该例句:好评差评指正

Durante su visita a la Tierra Santa, el extinto Papa Juan Pablo II insistió en visitar Yad Vashem, el lugar de conmemoración de la Shoah.

已故教皇约翰-保罗二世访问圣地期间,专门前往亚德韦谢姆即浩劫纪念馆。

评价该例句:好评差评指正

Como dijo Primo Levi, es la cuestión del ser humano, de su dignidad y de su libertad lo que está en juego con la Shoah.

普利摩·李維他的代表作《果這是一个人》中所说,浩劫关系到人、他的尊严和自由。

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullece que los ciudadanos de nuestros países contribuyeran de manera decisiva a vencer al enemigo y a salvar a la humanidad de la esclavitud nazi.

我们各国人民对战胜敌人、使人类免受奴役作出了决定性贡献,我们对此感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra responsabilidad en la Shoah, el mayor crimen de lesa humanidad del siglo XX, entraña una obligación especial de Alemania para con el Estado de Israel.

我们对浩劫这个二十世纪最大侵害人类罪行负有责任,因此,德国对以色列国负有特殊责任。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas, con el proyecto de resolución presentado hoy, saluda la designación del 27 de enero como Día Internacional de Conmemoración anual de las víctimas del Holocausto.

联合国把今天的决议草案提交讨论,以此赞扬指定1月27日为国际纪念日,以纪念浩劫受害者。

评价该例句:好评差评指正

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从分子手中获得解放的日子宣布为哀悼日。

评价该例句:好评差评指正

En enero, la Unión Europea apoyó totalmente el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General que se realizó para conmemorar la liberación de los campos de exterminio nazis.

一月份,欧洲联盟对为纪念死亡营解放而举行大特别议表示完全支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insoportable, insoslayable, insospechable, insospechado, insostenible, inspección, inspeccionar, inspector, inspiración, inspirado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

¿Se acuerda de Don Narciso, el nazi?

记得Don Narciso,那个纳粹吗?

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Los nazis no podrán entrar aquí.

纳粹进不到这里的。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y he visto que en este hotel, está grabando una película sobre los nazis.

看到他们在这个酒店摄一部关于纳粹的电影。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Están grabando una película, exactamente una película de los nazis.

他们在电影,准确地说是一部关于纳粹的电影。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En 1929 entré en el Partido.

一九二九年,我加入了纳粹党。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Con una ideología no muy distinta del fascismo italiano y el nazismo alemán.

其意识形态与意大利法西斯主义和德国纳粹主义并无二致。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tuvieron entrenamiento, pero afortunadamente nunca tuvieron que enfrentarse a las fuerzas del Tercer Reich.

他们进行训练,但是幸运的是,从来没有和纳粹德国的军过。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Para recrear esta intensa secuencia, el equipo se inspiró en Adolf Hitler y el ejército nazi.

为了摄这个紧凑的镜从阿道夫·希特勒和纳粹中汲取灵感。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El 9 de febrero de 1945 también, por un ataque fallido de las tropas aliadas contra los nazis.

1945年2月9号,也是黑色星期五,是因为联盟军纳粹失败。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El nazismo, intrínsecamente, es un hecho moral, un despojarse del viejo hombre, que está viciado, para vestir el nuevo.

纳粹主义本质上是道德问题,是弃旧图新,摆脱败坏的旧人成为新人的过程。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Los neonazis tomaron el poder en 2014, dijo, y esta ocupación debe parar.

他说,新纳粹分子在 2014 年夺权,这种占领必须停止。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sus padres se trasladan de Londres a Oxford para tener a Stephen, ya que la ciudad estaba sienda bombardeaba por los nazis.

史蒂夫的父母为了生下他,从伦敦搬到了牛津,因为伦敦当时正在被纳粹轰炸。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El canciller venezolano criticó al gobierno argentino: calificó a Milei de " neonazi" y al vocero presidencial Manuel Adorni de " cara de tabla" .

委内瑞拉外长批评阿根廷政府:他将米莱描述为“新纳粹”,将总统发言人曼努埃尔·阿多尼描述为“董事会面孔” 。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De origen judío, el auge del nazismo en Alemania propició la marcha de Einstein a Estados Unidos en 1932, justo un año antes de que Hitler ascendiera al poder.

由于有犹太血统,德国的纳粹主义浪潮迫使他于1932年搬迁至美国,恰巧是希特勒上台前一年。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Wald fue un brillante matemático que, después de que los nazis lo persiguieran a él y a su familia por ser judíos en Austria, huyó a los Estados Unidos en 1938.

沃尔德是一位才华横溢的数学家,在纳粹迫害他和他的家人在奥地利的犹太人身份后,他于 1938 年逃往美国。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Deprimido por la derrota final, y la posterior ocupación de Francia por los nazis, pasa la mayor parte de la de esta época recluido en su casa de Royan, al suroeste del país.

绝望于败以及后来纳粹占领法国,他在这个时期的大部分时间都是隐居在他位于罗扬的家中,在该国的西南部。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Canadá presentó documentos sobre la asimilación de niños indígenas; Ucrania, los archivos de las masacres nazis de Babi Yar; y Francia y Alemania, la película sobre el Holocausto " Shoah" .

加拿大提交了关于同化土著儿童的文件;乌克兰, 巴比亚尔 (Babi Yar) 纳粹大屠杀的档案;以及法国和德国的大屠杀电影《浩劫》。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Durante la Segunda Guerra Mundial, Wald fue invitado a convertirse en miembro del Grupo de Investigación Estadística, un grupo de expertos de élite para ayudar en el esfuerzo bélico estadounidense contra la Alemania nazi.

第二次世界大期间,沃尔德受邀成为统计研究小组的成员,该小组是一个精英智库,协助美国纳粹德国。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Durante la Alemania nazi se creó el programa T4 en el que 300,000 personas discapacitadas fueron asesinadas bajo el concepto de " homicidio piadoso" muchas veces sin su consentimiento ni el de sus padres.

纳粹德国时期定了T4计划,在未经残疾人或其父母同意的情况下,以“仁慈杀人”的理念多次杀害了30万残疾人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Hamás son los nuevos nazis, aseguró. Al igual que el mundo civilizado se unió para vencer a los nazis y a ISIS, el mundo civilizado tiene que unirse a Israel para vencer a Hamás, decía, y después preguntaba.

他说,哈马斯是新的纳粹分子。他说,正如文明世界联合起来击败纳粹和伊斯兰国一样,文明世界也必须与以色列联合起来击败哈马斯,然后问道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


instantánea, instantáneamente, instantáneo, instante, instantemente, instar, instaromnium, instatuquo, instauración, instaurador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接