有奖纠错
| 划词

En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.

因此,委无法核实该是否有效、准确和完备。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, los saldos interinstitucionales y en efectivo asentados representarán fielmente las sumas declaradas.

我们认为,现金和机构记录应与列报数字大致相同。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión espera que esos ahorros se reflejen en el informe de ejecución de la Misión.

期待特派团执行情况报告反映这种

评价该例句:好评差评指正

Estas necesidades adicionales se compensarían con una reducción por la misma cuantía en la partida gastos generales de funcionamiento.

这些额外需求将由一般业务费用项下相同数额抵充。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo encomia a la Misión por haber logrado economías gracias a la revisión de los contratos de servicios aéreos.

它对特派团通过修订空运合同而实现表示赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Cuando los programas suplementarios pasan a ser parte del presupuesto del programa anual, sus saldos respectivos se transfieren al Fondo del Programa Anual.

当补充方案成为年度方案预一部分时,补充方案相应将划拨到年度方案基金。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios sigue identificando e investigando los saldos de los proyectos inactivos a fin de transferirlos a proyectos activos.

人道协调厅赞同委建议,继续查明并调查已停止活动项目,已将这些转到执行中项目账下。

评价该例句:好评差评指正

La Tesorería hace previsiones de los gastos (nómina principal) y realiza inversiones cuando las condiciones del mercado y los saldos de caja lo permiten.

在市场条件和现金允许情况下,财务处作出支出(主要工资单)预测,并进行相应投资。

评价该例句:好评差评指正

Se celebraron la mejora de las tasas de ejecución de los proyectos y los esfuerzos desplegados por la Oficina para reducir los saldos de los fondos.

议对项目执行率提高和办事处减少资金努力表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 145 de su informe, la Junta recomendó que el OOPS estableciera un sistema para calcular con precisión el saldo medio de los afiliados.

在报告第145段中,委建议近东救济工程处正式定出精确计在基金中贷项平均数方法。

评价该例句:好评差评指正

La información que se comunicó a la Junta se refirió principalmente a los gastos, la puesta en marcha y mudanza y no incluyó cálculos de posibles economías.

向委提供资料主要集中在开办和搬运费用,而不包括潜在估计数。

评价该例句:好评差评指正

Aunque nadie objetara que algunos elementos de la demanda se adeudaban, sería un error en principio rechazar una suspensión parcial y el sometimiento del saldo a arbitraje.

即使索赔一些要素十分合理,也不应该驳回部分中止并把提交仲裁,这样做在原则上是错误

评价该例句:好评差评指正

En el plan financiero de mediano plazo (véase el capítulo VIII) se brinda información más pormenorizada sobre las contribuciones, los gastos, los saldos de caja y la liquidez previstos.

财务中期计划(见第八章)提供了有关预期捐助、支出、现金和流动性更多详情。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 2 figuran las cifras correspondientes al estado de ingresos y gastos y las variaciones en las reservas y los saldos de los fondos en los cinco últimos años.

表2列有过去五年收入和支出及准备金和基金变动情况报表数字。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las incertidumbres que afectan a otras cuentas, el Secretario General propondrá que por el momento se retengan los saldos disponibles en las cuentas de las operaciones de mantenimiento de la paz terminadas.

鉴于其他账户面临不确定性,秘书长将提议暂时保留已束维和行动账户中可动用

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la inestabilidad política no explica la relación entre las perturbaciones externas y la actividad económica ni la disminución de la cantidad de ahorros efectivos o nacionales cuando aumentan los ingresos procedentes del petróleo.

然而,在外部震荡和经济活动之关系问题,或者,当石油收入增加时,为何实际或国家保留数量却下降,均无法以缺乏稳定政治局势加以解释。

评价该例句:好评差评指正

En este aspecto, se alentó a la Oficina a concluir su estudio del estado de ejecución de los proyectos, lo que también sería de utilidad para obtener una imagen más exacta de los saldos de los fondos.

在这方面,议鼓励办事处完成其关于项目执行情况调查,这也将有助于提供更正确资金情况。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de ese artículo se habilita al Gerente del Banco Central a congelar los activos de las cuentas sospechosas de vinculación con el delito de blanqueamiento de dinero, por un período que no exceda de un mes.

该法令授予中央银行行长将涉嫌洗钱犯罪行为账户予以冻权力,冻期限不得超过1个月。

评价该例句:好评差评指正

De esa manera, se han desmovilizado 38.984. Este proceso ha permitido al Gobierno excluir de su nómina a las tropas desmovilizadas así como a unidades inexistentes (fantasma), con el consiguiente ahorro de unos 70 millones de dólares del presupuesto gubernamental.

这使阿富汗政府能够从薪金单中删除复部队和已不存在部队,导致其预有大约7 000万美元

评价该例句:好评差评指正

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存款数是减去一切银行负总额(包括以不可兑换货币持有资金)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


双髻鲨, 双交, 双焦眼镜, 双脚跳, 双棱镜, 双料, 双轮, 双轮双座自行车, 双马, 双门小轿车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接