Esta es la causa principal de que el resultado esté por debajo de las expectativas.
这是结局没有达到期的主要原因。
Felicitamos a todas las partes que contribuyeron a que tuviera tanto éxito el proceso de negociaciones de Naivasha, y especialmente a la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD), por su mediación constructiva y exitosa.
我们向为使奈瓦沙谈判进程取得圆满结局而作出贡献的各方表示祝贺,尤其是祝贺政府间发管理局(伊加特)进行的建设性调解。
El comercio internacional es un instrumento esencial para acelerar el crecimiento económico, financiar el desarrollo y eliminar la pobreza, de ahí la importancia crucial de que la Ronda de Doha de negociaciones comerciales culmine con éxito.
国际贸易是加速经济增长、为发提供金和消除贫困的一个关键手段,而且至关重要的是应使多哈回合贸易谈判取得圆满结局。
En el transcurso de nuestras deliberaciones, muchas delegaciones recalcaron la imperiosa necesidad de reconocer la amenaza creciente que plantean las fobias que se refuerzan mutuamente, lo que lleva a la posibilidad catastrófica de un choque entre civilizaciones y culturas.
我国代表团在审议过程中强调必须认识到相互增强的恐惧症形的日益严重的威胁,它导致了各种文明和文化之间冲突的灾难性结局。
Los dirigentes israelíes expresaron su temor de que una cesación del fuego y los resultados de la reunión del 15 de marzo en El Cairo, por sí solos, no fueran suficientes y que pudieran, incluso, dificultar a la Autoridad Palestina el desmantelamiento de las capacidades de los terroristas y su infraestructura.
以色列领导人表示,他们担心仅仅靠停火以及3月15日开罗会议的结局是不够的,可能会使巴勒斯坦境内机构更难消除恐怖主义的能力和基础设施。
Hablaron de los resultados positivos de la Conferencia de Londres, así como de la decisión de estudiar las estructuras de los donantes para mejorar los acuerdos de supervisión de la reforma y coordinación de la asistencia, transferir más responsabilidad a la Autoridad Palestina y potenciar la eficacia general de los esfuerzos en materia de asistencia.
他们讨论了伦敦会议的积极结局以及审查捐助国机构的决定,以便改进改革监测与援助协调的安排、向巴勒斯坦权力机构转交更多的责任并提高援助努力的整体效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。