有奖纠错
| 划词

1.La empresa se halla en situación desesperada.

1.企业处于绝望境地。

评价该例句:好评差评指正

2.Eso no es causa para tal desesperación.

2.那决不是如此绝望理由。

评价该例句:好评差评指正

3.La desolación causada por esos desastres y su naturaleza apocalíptica nos han dejado horrorizados a todos.

3.自然灾害及其巨大灾难后果,这些灾难给人带来绝望情绪,让我所有人为止震撼。

评价该例句:好评差评指正

4.La mayoría de los habitantes más pobres del planeta viven en un entorno que se degrada rápidamente, en condiciones muy difíciles y desesperadas.

4.地球上最贫穷居民大多生活在迅速退化环境中,生活在十分困难和绝望条件下。

评价该例句:好评差评指正

5.Ello constituyó el aspecto positivo de lo acaecido el 26 de diciembre. Hizo que ambas partes percibieran que, sin paz, la situación era desesperada.

5.这是在12月26日乌云笼罩下出现一线光明;这使双到了有和平局势造成绝望处境。

评价该例句:好评差评指正

6.Nuestra desesperación ante la enormidad de este desastre debe canalizarse en motivación para asegurar una preparación mucho mejor la próxima vez que la naturaleza ataque.

6.因这场灾害极端严重性而产生绝望心理必须转变成一股动力,促使我确保能够更好地防范下一次自然灾害袭击。

评价该例句:好评差评指正

7.No se debe permitir que en la actual coyuntura decisiva la región se hunda una vez más en la violencia, el sufrimiento y la desesperación.

7.目前正处于紧急关头,决不允许再次将该地区推入暴力、苦难和绝望

评价该例句:好评差评指正

8.Los jóvenes sin un empleo adecuado y desesperados por el futuro son causa de inestabilidad y podrían ser manipulados con demasiada facilidad por los políticos.

8.有正当职业并对未来绝望青年人肯定会导致不稳定,而且可能很容易被政客操纵。

评价该例句:好评差评指正

9.África, en particular, sigue siendo una zona de conflictos y de inestabilidad, y esta situación agrava los sentimientos de indefensión y de angustia de nuestros pueblos.

9.特别是非洲,它依然是一个冲突和不稳定地区,因此加剧我各国人民绝望和痛苦感觉。

评价该例句:好评差评指正

10.Más de un año después de que la comunidad internacional se lanzara con su cuerda de salvamento, Haití continúa luchando en un mar de violencia y desesperación.

10.在国际社会带着生命希望而迅速介入一年多之后,海地仍然在暴力和绝望海洋中挣扎。

评价该例句:好评差评指正

11.Su desesperación resulta más fácil de entender cuando vemos que casi 90 millones de jóvenes están desempleados y representan más de la mitad de los desempleados del mundo.

11.如果我意识到将近有9 000万名青年失业,而且占世界失业人数一半以上,那么他绝望情绪便会更容易理解。

评价该例句:好评差评指正

12.Es obvio que el futuro del mundo se entrelaza con su estado actual y con las tendencias prevalecientes, las cuales nos dan señales de esperanza y de desesperación.

12.显然,世界未来同其目前状况、同呈现出希望和绝望迹象主流趋势相互交织。

评价该例句:好评差评指正

13.En el párrafo 143 de ese documento, los líderes mundiales subrayan “el derecho de las personas a vivir en libertad y dignidad, alejadas de la pobreza y la desesperación”.

13.在该文件第143段,世界领导人强调了“人民有权生活在自由与尊严,不受贫困和绝望困扰”。

评价该例句:好评差评指正

14.La violencia ha sido siempre el último recurso de los oprimidos —oprimidos por diversos grupos étnicos o religiosos, por gobiernos y también por la pobreza, el hambre y la desesperanza.

14.暴力向来是受不同族裔或宗教群体、受政府以及受贫穷、饥饿与绝望压迫人最后手段。

评价该例句:好评差评指正

15.La acción colectiva y las soluciones multilaterales para los conflictos actuales constituyen la mejor esperanza para los millones de civiles que se ven atrapados entre la muerte y la desesperación.

15.对当今冲突采取集体行动和多边解决办法,为处于死亡和绝望困境数百万平民带来了最佳希望。

评价该例句:好评差评指正

16.No cabe duda de que el éxito de estas iniciativas tendrá un efecto en la vida de los millones de personas que viven en la pobreza y en la desesperación.

16.毫无疑问,如果这些举措获得成功,将对生活在贫穷和绝望千百万人民生活产生影响。

评价该例句:好评差评指正

17.La propagación de la libertad y de las oportunidades económicas a todos los ciudadanos es la manera más segura de librar de la pobreza y de la desesperación a sociedades enteras.

17.为所有公民扩大自由和经济机会,是让整个社会摆脱贫穷与绝望最可靠之路。

评价该例句:好评差评指正

18.Ello resulta especialmente penoso debido a que, si no se tratan inmediatamente, algunos daños, tales como el trauma psicológico, pueden ser irreparables, por no hablar de la oscura desesperación que produce la desilusión.

18.考虑到某些伤害,例如心理创伤,如不及时处理,就可能无法挽救,更不用提幻灭所造成彻底绝望了,所以此事更为突出。

评价该例句:好评差评指正

19.Permanecer unidos es nuestra mejor contribución para garantizar que nuestros hijos puedan vivir en paz en un mundo donde no exista la pobreza, la desesperación y el conflicto en los años venideros.

19.一道实现这种正义,是我为确保自己和后代能够在今后岁月中生活在有贫穷、绝望和冲突世界中最大贡献。

评价该例句:好评差评指正

20.También pedimos a las naciones generosas que ha prometido apoyo y asistencia, que aceleren la entrega de los recursos que tanto se necesitan para mantener y reconstruir los medios de vida de los desesperados.

20.还呼吁那些已承诺提供支持和援助慷慨国家尽快提供急需资源,以维持和重建处于绝望之中生计。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矾土, , , 烦渴, 烦劳, 烦闷, 烦恼, 烦恼的, 烦恼的事, 烦扰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

1.¿Crees que alguien creerá a una madre desesperada por salvar a su hijo?

你觉得会有人相信一个母亲为了救儿子而说话吗?

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

2.Número ocho. Veinte poemas de amor y una canción desesperada.

《二十首情诗和一首歌》。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

3.Puso él entonces los ojos en blanco e hizo un exagerado ademán de desesperación.

No puede vivir sin mí, la pobre. Me marcho.于是他翻了翻白眼,做出一个夸表情。“没有我就活不下去,可怜女人。我走了。”

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

4.Pero ¿y si la pillan? —volví a preguntar con incertidumbre.

“可是,如果被抓住了呢?”我又回到了那个令人问题上。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

5.Nada lo hizo desistir, salvo su propio y lamentable estado de desmoralización.

可是,什么也不能促使他放弃自己打算,除非到了地步。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

6.Se extravió por desfiladeros de niebla, por tiempos reservados al olvido, por laberintos de desilusión.

他在雾茫茫峡谷里游荡,在往事禁区里徘徊,在迷宫里摸索。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
阿莱

7.Arribo, ahora, al inefable centro de mi relato; empieza, aquí, mi desesperación de escritor.

现在我来到我故事难以用语言表达中心,我作为作家心情从这里开始。

「阿莱」评价该例句:好评差评指正
阿莱

8.Su vida era ejemplar y, sin embargo, la roía sin tregua una desesperación interior.

身自好,然而内心不断地受到啮噬。

「阿莱」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

9.La desesperación del día anterior fue sustituida por una resignación pastosa y sin sentido.

前一天都变成了一种懒洋洋、无知无觉逆来顺受。

「一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

10.Con un esfuerzo desesperado logré llegar hasta cuando me llegaba a los muslos.

经过一番努力,终于,水只齐我大腿深了。

「一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

11.Esta vez los padres cayeron en honda desesperación.

这一次,父母陷入了深深

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

12.Su poesía fue la gran ganadora, tocando temas como la pérdida, la desesperanza y el amor.

诗歌最为突出,涉及失去、和爱情主题。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

13.Que yo debía haber gritado; que mis manos tenían que haberse hecho pedazos estrujando su desesperación.

说什么我那时应该哭喊,说什么我双手应该因紧紧地抓住心而粉碎!

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

14.Y es la desesperación de la asfixia.

那也是憋气后一种

「一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

15.Todas las noches, al regresar del baño, Meme encontraba a Fernanda desesperada, matando mariposas con la bomba de insecticida.

每天晚上从浴室出来时候,梅梅都发现菲兰达用喷射杀虫剂来消灭蝴蝶。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

16.Esta vez, su desesperación por haber perdido todas las armas disponibles indicaba que no llegaría a recuperarse de su colapso.

这次是由于所有作战手段失效产生所引发崩溃,很难再恢复了。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

17.Nos estamos encontrando una ciudad con población desesperada, para que llegarás ayuda internacional.

我们正在寻找一个人口​​城市,这样国际援助就会到达。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

18.Horas esperando, muchos con más de un ordenador, y entre tanta desesperación, las alegrías.

等待时间很多,许多人都拥有不止一台电脑,在如此多中,也有欢乐。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

19.Otros son reclutados o se unen a los grupos armados por pura desesperación.

其他人则是出于纯粹而被招募或加入武装团体。机翻

「Radio ONU2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

20.Me encuentro sepultada en los abismos de la desesperación.

我发现自己陷入了深渊。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 繁多, 繁复, 繁华, 繁忙, 繁茂, 繁茂的, 繁茂枝叶, 繁密, 繁难,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接