INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统2008年的一月份开始制定该统。
La más importante es la estadística clásica.
经典统学为重要。
Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.
几乎没有统评估,也没有作统评估的手段。
18.18 La Dependencia de Coordinación de Estadísticas coordinará las funciones estadísticas en la CESPAO.
18 统协调股将协调西亚经社会内的统职能。
El Instituto Nacional de Estadística y Análisis Económico se encarga de reunir las estadísticas.
国家统和经济分析学院贝宁搜集了统数据。
Según las últimas estadísticas, la situación económica de España está mejorando.
根据新的统显示,西班牙的经济状况正好转。
Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.
许多国家编制了关于性别统方面的统出版物和训练手册。
Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.
据统资料,吸烟的人的寿命比不吸烟的人短。
Esta estadística no tiene ninguna significación, dado el corto número de encuestados.
鉴于被调查的人数太少了,这个统数字没有义。
Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.
宣传和开发统宣传工具。
El aumento de la financiación para el fomento de la capacidad estadística.
增加统能力建设的资金筹措。
Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.
有关数字取自综合住户统调查。
Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.
会议尤其针对统司强调此种需要。
Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.
其他项下的数额按常用定义统。
El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.
调查表发给了各国的统。
La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.
委员会的常设秘书处是统司。
Estas estadísticas deben utilizarse con la debida precaución.
使用这些统数据时必须审慎。
Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.
收支平衡和外贸统之间的协调。
En el informe siguiente deben figurar estadísticas.
下次报告应当提供各种统数据。
Algunos Estados indicaron que no disponían de estadísticas.
一些国家报告说得不到统资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otro razonamiento que propone es la estadística y la lógica.
他提出的另一个推理是和逻辑。
El resto aparecen muy por detrás en la estadística.
其余国家在数据中远远落后。
Estadísticamente, el cuestionario es una de las zonas donde se dan la mayoría de eliminaciones.
根据,调查环节是淘汰选手最多的环节。
Disponían de un intrincado sistema de contabilidad al que llamaban los quipus.
印加人拥有一个复杂的体系,被称为“奇普”。
Los economistas han calculado que este hombre tiene un patrimonio valorado en 67.000 millones de euros.
经济学家过这个家伙拥有6.7亿的资产。
Otra estadística útil es el índice de desarrollo humano, que mezcla variables económicas, sanitarias y educativas.
另一个有用的数据是人类发展指数,它结合了经济、卫生和教育变量。
España es el segundo país turístico del mundo por número de visitantes (2004), sólo superado por Francia.
西班牙是世界接待游客数第二大国家(2004年数据),仅次于法国。
Yo solo una vez. Tuve que presentar el examen de estadística dos veces, pero lo pasé.
我就一次。我不得不参加两次试,但我通过了。
Israel cuenta los camiones que inspecciona y deja entrar y la ONU cuenta los que llegan a sus almacenes.
以色列其检查并允许进入的卡车数量,联合国抵达其仓库的卡车数量。
Aquí, en Cantabria, hoy hemos batido récords de contagios, contabilizando 1339 casos en las últimas 24 horas.
今天, 在坎塔布里亚, 我们打破了感染记录,在过去24小时内了1339例病例。
Fue una pionera en la creación de representaciones gráficas de los datos estadísticos para hacerlos comprensibles y rápidos de entender.
她是创建数据图形表示形式的先驱,使数据易于理解且易于理解。
Las mencionadas diferencias son estadísticas y hay mucha superposición, además de que en cada persona se pueden dar combinaciones diferentes.
上述差异是上的, 并且有很多重叠,此外每个人可能会出现不同的组合。
El 2 de enero, los trabajadores humanitarios de la capital, Kiev, contaron más de 30 explosiones solo en esta ciudad.
1月2日, 首都基辅的救援人员,仅这座城市就发生了30多起爆炸事件。
En lo que va de año, otros tres periodistas han sido asesinados en México, según el recuento de la Unesco.
根据联合国教科文组织的,今年到目前为止,墨西哥已有另外三名记者被谋杀。
El IPC oficial para julio va a ser anunciado por el Buró Nacional de Estadísticas (BNE) el 9 de agosto.
国家局 (BNE) 将于 8 月 9 日公布 7 月份的官方 CPI。
Se estima que alrededor del 70% de los jóvenes latinos en EE. UU. se expresan en espanglish habitualmente o todo el tiempo.
据,在美国大约70%的年轻拉丁裔都习惯用西英结合的方式说话。
Hoy contabilizamos como les decíamos, 1339 casos y, la incidencia es de 1316 por 100 000 habitantes a 14 días.
正如我们所说,今天我们了 1339 例病例,14 天的发病率为每 100,000 名居民 1316 例。
El IPC de China creció 1.9 por ciento interanual en junio, dijo el BNE.
国家局称,中国 6 月份 CPI 同比上涨 1.9%。
Seguramente alguna vez hayas visto un planisferio con estadísticas a nivel mundial en el que aparecen los países con distintos colores.
您肯定见过一张包含全球数据的地图,其中国家/地区以不同的颜色显示。
En Colombia se han contabilizado 3.500 apellidos originarios de Euskadi y se calcula que 2.800.000 colombianos tienen antepasados de esa parte de España.
在哥伦比亚有3500个源自巴斯克地区的姓氏,据,有280万哥伦比亚人的祖先来自西班牙的这个地区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释