有奖纠错
| 划词

La ley antisecesionista es una ley interna de China y una medida defensiva para salvaguardar la soberanía estatal y la integridad territorial y para hacer realidad la perspectiva de la reunificación pacífica.

“反分裂法”是中内法,是主权、领土完整与一前景的防卫性措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朔风, 朔日, 朔望, 朔望月, , 硕大, 硕大无朋, 硕果, 硕果仅存, 硕士,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工

Defendimos firmemente la soberanía nacional, la seguridad y los intereses de desarrollo de nuestro país.

坚定维护、安全、发展利益。

评价该例句:好评差评指正
席习近平十九大

Salvaguardamos resueltamente la soberanía y la integridad territorial del país, y no toleramos de ninguna manera que se repita la tragedia histórica de la escisión del país.

我们坚决维护和领完整,绝不容忍分裂的历史悲剧重演。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工

Implementaremos la directriz estratégica militar de la nueva era y elevaremos el nivel del adiestramiento militar a modo de combate real, a fin de salvaguardar firmemente la soberanía, la seguridad y los intereses de desarrollo del país.

贯彻新时代军事战略方针,提高实战化军事训练水平,坚决维护、安全、发展利益。

评价该例句:好评差评指正
席习近平新年贺词

Sin importar cómo cambien las circunstancias internacionales, China mantendrá sin cambios su confianza y su determinación para salvaguardar su soberanía y seguridad nacionales, y mantendrá sin cambios su sinceridad y bondad para defender la paz mundial y promover el desarrollo común.

无论际风云如何变幻,中维护和安全的信心和决心不会变,中维护世界和平、促进共同发展的诚意和善意不会变。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


司法的, 司法机关, 司法界, 司法界的, 司法权, 司法人员, 司法误判, 司号员, 司阍, 司机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接