有奖纠错
| 划词

Proporcionan a la organización un mecanismo sistemático para reunir, extraer, organizar, buscar y presentar información y conocimientos sobre las actividades básicas e interdisciplinarias.

它们为开发计划署提供了一个系统的机制,搜集、提炼、编组、索求和提出有关核心和跨行业的的信息和资料。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos mucho interés en la labor más minuciosa que se llevará a cabo con arreglo a los cuatro grupos de temas definidos por el Presidente.

我们热切期望主席确认的四个编组内进行更深入的

评价该例句:好评差评指正

Al examinar las propuestas formuladas, los participantes observaron al agrupar o combinar los temas que deberían tenerse en cuenta los intereses de las distintas Partes, y que los cambios tendrían que introducirse con cuidado.

讨论提出的时与会承认,将项目编组或合并,考虑缔约方的不同利益,改动时要谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Algunos participantes señalaron que los programas se podrían simplificar reorganizándolos en grupos centrados en cuestiones temáticas o esferas de trabajo en lugar de artículos de los tratados, o bien combinando determinados temas del programa.

一些与会程可以简化,围绕专题或领域而非条约的条款重新编组,和(或)将某些程项目合并。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios se organizan en tres entidades, a saber el Servicio de Gestión de Recursos, el Servicio de Cooperación Técnica y el Servicio de Asuntos Intergubernamentales y Relaciones Externas, como parte de la División de Gestión.

这些服务是围绕三个实体编组的,它们是:为管理司一部分的资源管理处、技术合处和政府间事务和外展处。

评价该例句:好评差评指正

La Cuarta Comisión debe seguir racionalizando las resoluciones relativas a las necesidades financieras del OOPS y las necesidades de los refugiados palestinos, y la Asamblea General debe agilizar la agrupación de temas y, cuando sea posible, establecer su examen bienal o trienal.

第四委员会应当继续简化与近东救济程处所经费和巴勒斯坦难民要有关的决,同时大会应加速为项目编组,尽可能将其定为每两年或每三年审一次。

评价该例句:好评差评指正

Para cumplir con ese objetivo, el Comité Especial hace un llamamiento para que se utilicen, en forma continua y extendida, los cuarteles generales de despliegue rápido en la fase inicial de una operación de mantenimiento de la paz, permitiendo así que los cuarteles generales compuestos de las Naciones Unidas tengan tiempo de formar, entrenar, planificar y desplegar contingentes totalmente eficaces.

为此目标,特别委员会要求维持和平行动的初步阶段应当继续和更广泛地使用现有的快速部署总部,使得混成总部成为一支充分有效的队伍,并且有时间为此而进行编组、培训、规划和部署。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 隙地, , 虾干, 虾蛄, 虾酱, 虾米, 虾皮, 虾仁, 虾油,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接