有奖纠错
| 划词

Varios oradores también apuntaron que la delincuencia cibernética y la utilización de la tecnología por grupos delictivos, incluidos los terroristas, planteaban graves problemas y que, en consecuencia, era menester que la comunidad internacional adoptase medidas más eficaces a nivel mundial a fin de proporcionar seguridad al espacio cibernético e infraestructura crítica.

一些发指出,包括恐怖份子在内的犯罪集团从事上犯罪和对技术的使用构成严,因此,需要国际社会采取更有效的全球行动为络空间和关键基础设施提供安全保障。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores también apuntaron que la delincuencia cibernética y la utilización de la tecnología por grupos delictivos, incluidos los terroristas, planteaban graves problemas y que, en consecuencia, era menester que la comunidad internacional adoptase medidas más eficaces a nivel mundial a fin de proporcionar seguridad al ciberespacio y la infraestructura crucial, incluso recurriendo a instrumentos internacionales existentes.

一些发指出,包括恐怖份子在内的犯罪集团从事上犯罪和对技术的使用构成严,因此,需要国际社会采取更有效的全球行动,包括通过利用现有的国际文书,为络空间和关键基础设施提供安全保障。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la cuestión de la ley aplicable reviste prioridad en lo que respecta a los derechos de autor en el ciberespacio debido a la facilidad y rapidez con que es posible transmitir en forma digital copias perfectas de material protegido por derechos de autor desde y hacia cualquier parte del mundo, con o sin la autorización del titular de esos derechos.

例如,由于可以简便快速地经过或不经过版权所有的授权,以数字化方式从世界任何地方向世界任何地方传送拥有版权的材料的完好复制件,适用法成为络空间中版权的一个优先

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法定节假日, 法定人数, 法定休假日, 法度, 法官, 法官的, 法官职务, 法规, 法规汇编, 法国,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语2017年12月合集

Además, ordenó hacer esfuerzos para mejorar el control de Internet y limpiar el ciberspacio.

此外,他还下令努力改善互联网控制和清理网络空

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y pues efectivamente, muchas personas ocultaban que se habían conocido en el ciberespacio, que es una palabra muy de los años 2000, esto de hablar del ciberespacio.

实上,很多人隐藏了他们在网络空实,个非常2000年代的词, 谈论网络空

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La ONU es el ámbito propicio para que la comunidad internacional encuentre los acuerdos necesarios que garanticen mantener un ciberespacio libre, abierto, estable, seguro y, sobre todo, pacífico, donde el anonimato no siembre el odio y la violencia.

联合国国际社会寻求必要共识的适宜场所,以保证个自由、开放、稳定、安全,特别和平的网络空,在那里,匿名无法播下仇恨和暴力的种子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法兰绒, 法郎, 法老, 法理, 法力, 法利赛人, 法令, 法令的, 法罗群岛, 法律,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接