有奖纠错
| 划词

Ya pensaremos la devolución de la visita.

我们将考虑回访。

评价该例句:好评差评指正

Debemos tener en cuenta el factor humano.

我们得考虑到人文素。

评价该例句:好评差评指正

Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.

胡安常考虑别人建议。

评价该例句:好评差评指正

Tienes que mirar un asunto bajo todas sus fases.

从各方面考虑一件事情。

评价该例句:好评差评指正

En un momento incluso consideró la posibilidad de ser sacerdote.

那个时候他甚至考虑过当一名牧师。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no he pensado la manera de convercerle.

我还没考虑好怎么说服他。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión se ha guiado por esta consideración.

委员会是本着考虑作判决

评价该例句:好评差评指正

La razón principal de este muro son consideraciones de seguridad.

是出于安全考虑

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno plantea subir el Impuesto sobre el Valor Añadido al 18%.

政府正在考虑把增值税提高到18%。

评价该例句:好评差评指正

El MM cuenta con recursos procedentes de fuentes nacionales y externas.

全球机制既考虑国内资源,也考虑国外资源。

评价该例句:好评差评指正

Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.

我必须考虑一下件事情,然后再答复你们。

评价该例句:好评差评指正

En cada año se consideran las diez principales causas de muerte.

每年考虑十大主

评价该例句:好评差评指正

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕是为了自身利益您也好好考虑一下件事情.

评价该例句:好评差评指正

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心指定系立足于技术性考虑考虑包括地理和主题方面相关性。

评价该例句:好评差评指正

No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.

我们不仅需考虑工作性,还意识到家庭性。

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición reposa en dos series de consideraciones.

一规定背后有两种考虑

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería contemplar la posibilidad de retirar sus reservas.

缔约国应考虑撤消其保留。

评价该例句:好评差评指正

Se tienen en cuenta las prioridades de la mujer.

决议考虑到妇女优先重点。

评价该例句:好评差评指正

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

一情况或许也应考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería estudiar la posibilidad de retirar esas declaraciones.

缔约国应考虑撤消上述声明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在那里, 在那一边, 在内, 在内部, 在内地 或内陆, 在旁边, 在前, 在前的, 在前面, 在墙上掏个洞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Debemos pasar del " yo" al " nosotros" .

我们不应该只考虑“我”,而应考虑“我们”。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Pensar en éso no me ayudará en nada.

考虑些根本无济于事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Eres una persona que tiene la cabeza en el futuro y sueles medir las consecuencias.

你是一会长远考虑的人,所以做事经常会考虑可能的后果。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(编版)

Deja que ellos piensen en el pecado.

让他们去考虑吧。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En fin, si se decide, llámeme y le ayudaré con los papeles.

反正您多考虑考虑,想好了就给我打电话,我和您一起去办手。”

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Lo más importante a considerar sería un escudo térmico.

最值得考虑的还是一面热量盾。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Así que hemos pensado crear un vídeo sobre este tema.

因此我们考虑做一期关于的视频。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Sí, y pensamos ir a la sesión de las ocho y media.

是的,我们可以考虑去看八点半场次的。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

No tenemos, pero se puede llevar esta casita.

没有,但是你可以考虑具房子。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Esa noche, sin embargo, la ciencia era la última cosa que tenía en la cabeza.

但是今天晚上, 她没有心思考虑科学。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y Naciones Unidas lo mismo, pero por la raza humana en su conjunto.

国,怎么可能不为人类的延考虑

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲

Respeto y consideración también alas ideas distintas a las nuestras.

尊重和考虑不同于我们思想的其他思想。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Y ya que estamos obviemos la fricción o la resistencia del aire.

我们先不考虑摩擦力或空气阻力。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No sé si es el momento de replantearlo.

我不知道现在是不是重新考虑的时候。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Por razones de seguridad, los artículos pesados y botellas deben colocarse debajo del asiento delantero.

出于安全考虑,重物和瓶子必须放在前排座椅下方。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–Precisamente esta tarde me dediqué a pensar en eso –contesto Carlos–.

“呃,整下午,我都在考虑问题。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Esto no está bien calculado, ¿eh?

没有考虑好,嗯?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si te gusta lo que hacemos, puedes pensar en comprarlos.

如果你喜欢我们所做的,你可以考虑购买它们。

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B1 Inicial

Bueno, coménteme esas ofertas y me lo pensaré.

- 好吧,告诉我些报价,我会考虑的。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Pensaba más en lo que pudiera salir mal que en lo que podía salir bien.

以前总是觉得会把事情做错,而不是考虑把事情做好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在位时期, 在我回来以前不要走, 在我看来, 在我们之间, 在握, 在西北部的, 在下, 在下面, 在先, 在先的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接