有奖纠错
| 划词

1.Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

1.为执行《千年发展目标》考虑几种方法。

评价该例句:好评差评指正

2.El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.

2.小组还考虑其他专员小组的相关判例。

评价该例句:好评差评指正

3.En ciertos ordenamientos jurídicos se abordan estos problemas.

3.一些法域的法律考虑这些关切问题。

评价该例句:好评差评指正

4.En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

4.他认为,这词的确包括考虑到的一切类别的人。

评价该例句:好评差评指正

5.No se utilizaron metodologías comunes para este sector, y sólo se presentaron consideraciones cualitativas.

5.该部门没有采用共同的方法,只质量方面提出一些考虑

评价该例句:好评差评指正

6.Además, se tuvieron en cuenta la integración de los sistemas y el liderazgo.

6.此外,还考虑各系统的整合性和领导能力。

评价该例句:好评差评指正

7.La Corte de Apelación examinó las pruebas respecto de cada uno de los apelantes.

7.上诉法院考虑上诉人的证据。

评价该例句:好评差评指正

8.Los salarios mínimos profesionales se fijarán considerando, además, las condiciones de las distintas actividades económicas.

8.最低职业工资也考虑各种经济活动的条件。

评价该例句:好评差评指正

9.Ello repercute en la elección de tecnologías, puesto que limita el número de alternativas posibles.

9.这限制可加考虑的不同办法的数目,影响技术选择。

评价该例句:好评差评指正

10.Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

10.考虑到已经发生一些动态变对此进行重新审查的时机是成熟的。

评价该例句:好评差评指正

11.Consideré la proposición y decidí aceptarla.

11.考虑以后,决定采纳那一建议.

评价该例句:好评差评指正

12.El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.

12.紧急情况中,儿童基金会提供的支助考虑性别因素。

评价该例句:好评差评指正

13.Estas fechas se han establecido teniendo en cuenta las solicitudes de países concretos y oficinas estadísticas regionales.

13.确定这些日期时考虑别国家和区域统计部门的求。

评价该例句:好评差评指正

14.Algunos representantes consideraron la idea de elaborar nuevos instrumentos jurídicos internacionales sobre la delincuencia económica y financiera.

14.一些代表考虑关于制订新的经济和金融犯罪问题国际法律文书这一想法。

评价该例句:好评差评指正

15.Sin embargo, aquí se tienen en cuenta las limitadas exportaciones que se realizaron con arreglo régimen TMA.

15.不过,这里也考虑根据“除武器之外的一切产品”制度实的有限出口。

评价该例句:好评差评指正

16.En consecuencia, la Comisión decidió que haría lo siguiente

16.委员会注意到,由于第一阶段的分析,已经确定考虑用于第二阶段分析的若干公务员制度,它们是比利时、德国、新加坡和瑞士等四国的国家公务员制度。

评价该例句:好评差评指正

17.Se trata de una solución de avenencia que tiene en cuenta las posiciones de todos los Estados Miembros.

17.这是妥协的结果,考虑所有会员国的立场。

评价该例句:好评差评指正

18.La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

18.俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼并确定优先考虑的战略方向。

评价该例句:好评差评指正

19.El aumento señalado anteriormente también refleja el efecto retardado del establecimiento de cuatro puestos de P-2 en el bienio 2004-2005.

19.上述净增额还考虑2004-2005两年期设置的四P-2员额的延迟影响。

评价该例句:好评差评指正

20.Turquía ha logrado importantes adelantos en las esferas prioritarias de las políticas expuestas en el Programa de Acción Mundial.

20.土耳其《世界行动纲领》注重的优先考虑政策领域取得进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flagelar, flagelo, flageolet, flagrancia, flagrante, flagrar, flak, flama, flamante, flamboyán,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球分钟

1.Salvo que, estamos olvidando tomar en cuenta la química de otra parte clave del océano.

只是,们忘记考虑海洋中另个重要的化学成分。

「地球分钟」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

2.Si nos sacan tema de conversación, estupendo, porque así nosotros no tenemos que pensarlo.

如果他们提出个话题,那很好,因为这样们就不用考虑

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

3.Conté con la de Eugenia, y le aseguro madre, que ella no puso ningún problema.

考虑欧亨尼亚的建议 定她不会有问题的。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

4.La aconsejé y escogió; después reconsideró su decisión, rectificó y eligió de nuevo.

提建议,她来挑选。后她重新考虑下,改了决定,重新挑选料子。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

5.Desde este momento nuestra única forma de pensar debe ser a largo plazo.

从现在起,们必须从长远考虑。”

「体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

6.En fin, si se decide, llámeme y le ayudaré con los papeles.

反正您多考虑考虑,想好就给打电话,和您起去办手续。”

「体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

7.Hay que tener en cuenta las cosas que han pasado.

应该考虑到出这么大堆倒霉的事。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
小银和

8.Platero lo pensó un momento, y, dando un salto seguro, se clavó en la otra orilla.

小银似乎考虑下,接着跃,就到对岸。

「小银和」评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

9.Prométeme que no vas a dejar a Eva.-Ya te he dicho que lo voy a pensar.

发誓别跟Eva分手.-已经跟你说考虑的.

「糊涂神判」评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

10.Al cabo de tres noches, ya mejor preparado, Bayardo San Román , Volvió a la mesa de dominó.

个晚上,巴亚多·圣·罗曼经过仔细考虑之后又回到骨牌桌旁。

「桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada」评价该例句:好评差评指正
风之影

11.¿Y si a don Federico no se le da lo de la pluma? —inquirí con divina inocencia.

“万费德里科先生做不出这样的支笔,那又该怎么办呢?”小小年纪很单纯,但考虑得可周到

「风之影」评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

12.Incluso llegaron a plantearse la posibilidad de casarse.

最后甚至到考虑婚姻的阶段。

「体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

13.La elección de Hines debía de haber tenido en cuenta su insólita combinación de antecedentes científicos y políticos.

但希恩斯的入选显考虑他在科学和政治上的综合素质,而把这两者如此完美结合的人实不多见。

「体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
TED精选

14.Imaginaos, ya estaban pensando en esto a finales del siglo XIX.

想象下,他们在十九世纪末就已经在考虑这个问题机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
TED精选

15.¿Qué tanto replantean las áreas de recursos humanos las incorporaciones de las personas?

人力资源领域在多大程度上重新考虑人员的融合?机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

16.En Japón, Chile o Estados Unidos construyen pensando en ese riego sísmico.

在日本、智利或美国,他们在建造时就考虑这种地震风险。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

17.Ha sido una decisión dura, pensando solo en mi carrera deportiva.

这是个艰难的决定,只考虑的体育生涯。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

18.A ver, yo he tenido en cuenta, he tenido en consideración, dos cosas.

们看看,已经考虑已经考虑两件事。机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

19.Después de considerarlo durante mucho tiempo, encontré dos formas de protegerlas.

经过长时间的考虑找到两种保护它们的方法。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

20.Al ver que algo se movía tras la cortina, cogí una escoba y di golpes sin pensar que fuera usted.

看到有东西在帘子后面移动的时候,就拿去扫帚,并且毫不考虑的就击打您。

「速成西班牙语第册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flotadura, flotante, flotar, flotar (en el aire), flote, flotilla, flotista, fluato, fluctuación, fluctuante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接