Cada uno de ellos contó con el apoyo de un personal verdaderamente excelente y comprometido, tanto a nivel internacional como local.
每一位都得到了真正出色和忠心耿耿的工作人的支持,包括来自家和本地招聘的工作人。
El Organismo tiene una deuda con su personal y reconoce su dedicación y lealtad en circunstancias tan difíciles y a menudo peligrosas.
工程处感谢工作人困难而且往往是危险的情况下忠心耿耿奋勇献身。
Se trata quizá de una las creaciones más importantes del siglo XX, y quiero rendir homenaje a todos los que han servido con dedicación a su causa.
或许这是20世纪最伟大的成果之一,我谨向那些忠心耿耿地为事业服务的人们表示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Oh compañero y amigo mío, qué mal pago te he dado de tus buenos servicios!
哎,我的伙伴,我的朋友,你忠心耿耿地为我服务,可是我对你的报答多么不够呀!
Los mensajeros, obedientes y siempre leales a la corona, recorrieron a caballo todos los pueblos y ciudades del reino.
这些信使令,他们总是对王室忠心耿耿,他们骑上马到全国各地。
Ya que nos ha servido durante tantos años y ha sido fiel podíamos darle el pan ahora como caridad.
" 请这条可怜的狗留下吧,为我们忠心耿耿地服务了许多年,我们应该在有之年里继续供养。"
Lo que yo le encargo es que mire cómo gobierna sus vasallos, advirtiendo que todos son leales y bien nacidos.
我要提醒你,你要注意管好你的臣民,他们都忠心耿耿,而且出身高贵。”
Traidor, cruel, vengativo y embustero, ¿qué deservicios te había hecho este triste, que con tanta llaneza te descubrió los secretos y contentos de su corazón?
你这个背信弃义、阴险狡诈、耿耿于怀的家伙,我这个可怜人我内心的秘密和快乐都毫无保留地告诉了你,还有什么对不起你的事?
Besáronle la mano los dos por la merced que se les hacía, y ofreciéronse a hacer su oficio bien y fielmente, con toda diligencia y recato.
两人对他所给的恩惠表示感谢,在吻了他的手以后,一再表示要以勤奋谨慎的态度,忠心耿耿地出色完成自己的任务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释