有奖纠错
| 划词

Como resultado, se ha suscrito el Memorando sobre la continuación de la cooperación entre la Comisión Nacional sobre la Familia y la Mujer y el Fondo de Desarrollo de Pequeñas Sociedades Anónimas Empresariales de Capital Fijo. Durante los 18 meses últimos, 109 proyectos en que intervienen mujeres empresarias han recibido financiación por valor de 650 millones de tenge.

实施该方案表明,妇女是债务关系的合伙人,因此签订了全国家庭和妇女事务委员会与“发展小型经营活动基金”有限股份公司之间进步合作的备,根据该备年半中为109个女企业主的经营项目共计提供资金6.5亿坚戈。

评价该例句:好评差评指正

Para los bancos y otras empresas de servicios financieros, una importante contribución a las economías locales podría ser, por ejemplo, brindar a los empresarios locales de los países en desarrollo un mejor acceso a la financiación comercial, por ejemplo mediante innovaciones en el capital riesgo, planes de microcrédito y microfinanciación, evaluación de la sostenibilidad del riesgo, aseguramiento especializado del riesgo e iniciativas conjuntas entre las instituciones financieras internacionales y empresas de capitales privados.

就银行和其他金融服务公司而言,可以对地方经济作出的项重要贡献是,通过对风险投资、小额信贷和小额融资方案进行革新,对可持续能力进行风险评估,设立专门的风险保险业,以及国际金融机构与私人股份公司之间采取联合行动等办法, 使发展中国家的地方企业家更容易获得商业贷款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把信投进信箱, 把兄弟, 把油喷成雾状, 把责任推给别人, 把这事全忘了, 把柱子扶正, 把捉, , 靶标, 靶场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接