有奖纠错
| 划词

Éste pidió usar el baño, donde se desvistió.

后者要求使用厕所,并在那里衣服

评价该例句:好评差评指正

En ambos casos, los milicianos obligaron a las mujeres a punta de pistola a desnudarse, las violaron y las abandonaron en la carretera desnudas.

在这两起事件中,金戈威德都用枪逼着衣服,然后实施强奸,们赤身裸体弃之道旁。

评价该例句:好评差评指正

Se denunció que las milicias Janjaweed y las fuerzas del Gobierno violaron, quemaron y golpearon, obligaron a las mujeres a desnudarse y abusaron verbalmente y humillaron a la población civil en numerosas ocasiones durante sus ataques.

据报告,金戈威德和政府部队在进攻期间经常强奸、焚烧和殴打平妇女衣服、口头辱骂和侮辱平

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反转, 反宗教的, 反作用, , 返场加演节目, 返潮, 返工, 返航, 返回, 返老还童,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y él me siguió el primer día, desnudo también, fosforescente al salir del mar.

第一天他跟我一起衣服。从海里出来时,他身上闪着一片磷

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Contemplé atónita cómo se desvestía, sin comprender el sentido de tal acto e incapaz de averiguar a qué se debía aquel desnudo precipitado a los pies de mi cama.

我看着衣服一件一件地脱掉,几乎被吓住了,不明什么要这么做,也不敢问什么要在我的床前着急忙慌地衣服

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


犯愁, 犯错, 犯错的, 犯错误, 犯错误的可能性, 犯得着, 犯法, 犯规, 犯忌, 犯戒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接