有奖纠错
| 划词

Por ejemplo, varias empresas indias que habían empezado como proveedoras de actividades subcontratadas se habían asociado con grandes empresas internacionales, y algunas habían logrado separarse y establecer sus propias empresas, lo que suponía una importante fuente de empleo en el país y una mayor presencia de esas empresas en el extranjero.

例如,一印度公司开始作为外包活动的供国际大公司成伙伴关系,有脱颖而出并成立了自己的公司,为印度开辟了重要的就业机会并且扩大了在海外的业务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embellaquecerse, embellecedor, embellecer, embellecimiento, embermejar, embermejecer, emberrenchinarse, emberriondarse, embestida, embestidor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Este raper no tiene calle, deja que te enseñe yo, si salgo en los player.

这个说唱歌手没有街道,让我告诉你,如果我在选手脱颖而出

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Creemos y hacemos creer que los jóvenes no tienen la capacidad de aprender y de destacar.

我们相信并让别人相信,年轻人没有学习和脱颖而出能力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La teoría es muy importante para crear una buena base, pero es la práctica lo que te hará sobresalir.

理论对于打好基础非常重要,但是实践才让你脱颖而出

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El objetivo de Magnum era crear un helado de lujo y sofisticado que se destacara en el mercado.

梦龙目标是打造一款奢华而精致淋,以在市场上脱颖而出

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Destacaba en las categorías inferiores y pronto Frank Rijkaard le hizo debutar con el primer equipo.

他从内部选拔脱颖而出,很快,主教练弗兰克·里杰卡尔德就让他在球队首次亮相了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物

Además, con un toque irónico que la hacía sobresalir, Elfriede Jelinek fue nuestra siguiente ganadora en 2004.

另外,还带有讽刺意味,这令她脱颖而出,埃尔弗里德·耶利内克是我们2004年下一个获奖者。

评价该例句:好评差评指正
西语文学

Destaca en ella su libro Espadas como labios.

书《剑如唇》脱颖而出

评价该例句:好评差评指正
西语文学

Destacan las novelas El Jarama de Rafael Sánchez Ferlosio y Entre visillos de Carmen Martín Gaite.

热法厄勒·桑切斯·费洛西奥《哈拉马河》与卡门·马丁·盖特《窗帘背后》脱颖而出

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero una institución se destaca por su escala mundial y su legado.

但是有一个机构因全球规模和遗产而脱颖而出

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien es un país bastante aislado, hay varias características por las que se destaca.

尽管这是一个相当孤立国家,但有几个特征使脱颖而出

评价该例句:好评差评指正
西语文学

Destacan los libros Un río, un amor y Los placeres prohibidos, donde reivindican la homosexualidad.

《一条河》、《爱情》和《禁忌快乐》这本书脱颖而出,它们为同性恋辩护。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Hace falta que cada uno intente hacerlo lo mejor posible, no busque el lucimiento personal ni siquiera destacar entre los compañeros.

每个人都必须尽力而为,不要试图突出个人,也不要在同事脱颖而出

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Aunque todos iban limpios, el aseo de Preciosa era tal, que poco a poco iba enamorando a cuantos la miraban.

尽管所有舞者都很干净整洁,但是普莱西奥莎魅力却是如此特别,很快她便脱颖而出,看她跳舞好多人都渐渐爱上了她。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero con los años me di cuenta de que ser diferente era algo muy importante, me ayudó a sobresalir.

但多年来, 我意识到与众不同是非常重要,它帮助我脱颖而出

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En la literatura también son muchas las mujeres que han luchado por destacar en un mundo de hombres, con muy buenos resultados.

在文学世界,很多女性也曾努力在男人世界里脱颖而出,成效卓著。

评价该例句:好评差评指正
西语文学

En una primera etapa destacan Poema del Cantejondo, muy influido por la lírica popular andaluza, y Romancero Gitano.

在第一阶段,《Poema del Cantejondo》脱颖而出,深受安达卢西亚流行诗歌和《Romancero Gitano》影响。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La idea detrás de Magnum era ofrecer un helado premium y sofisticado que se destacara por su calidad y su cubierta de chocolate crujiente.

梦龙背后理念是提供一款高端而精致淋,以优质和外层脆巧克力脱颖而出

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Es tan hermoso ver los pinos destacándose contra el rosado cielo y el huerto blanco y la Reina de las Nieves!

看到松树在粉红色天空、白色果园和雪之女王衬托下脱颖而出,真是太美了!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, Marilla, sé que esto no la entusiasma tanto como a mí, ¿pero no espera que su pequeña Ana se distinga?

哦,玛丽拉,我知道你对此不像我那么兴奋,但是你不希望你小安妮能够脱颖而出吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Destacan los jainistas, religión de la India que prohíbe matar incluso el más pequeño insecto y aborrece los sacrificios, porque además no tienen dioses.

耆那教徒脱颖而出, 这是印度一种宗教, 禁止杀死哪怕是最小昆虫, 并且讨厌祭祀,因为他们也没有神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embolatar, embolectomía, embolia, embolio, embolismador, embolismal, embolismar, embolismático, embolismo, embolita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接