Los aldeanos habían construido el sistema de abastecimiento de agua utilizando tuberías para extraerla de fuentes cercanas.
村民们用管道从附近的水泉接水,自行了供水。
El desafío de las tareas de desarrollo consiste en encontrar métodos que permitan a los individuos y las comunidades resolver sus propios problemas, pues la capacidad de una comunidad para asumir aspectos sociales más complejos es un indicador clave del progreso.
展工作面临的挑战是找到允许个人和社区自行的方法;社区是否有能力更为复杂的社会是衡量进步的一个关键指标。
La educación es una de las formas más eficaces de reducir la pobreza y promover el desarrollo sostenible, ya que contribuye a reforzar la capacidad de la gente para resolver sus propios problemas y mejorar su vida y oportunidades de subsistencia.
教育是减缓贫穷和促进可持续展的最有效的手段之一,因为它有助于加强人们自行并改善其生活和谋生机会。
La representante de los Estados Unidos informó a la reunión del éxito que había logrado su país en la localización del comercio ilícito, que se basaba en medidas relativamente simples y directas, que incluían el establecimiento de comunicación continua entre las aduanas y los funcionarios encargados del medio ambiente, y una observancia rigurosa de las leyes nacionales.
美国的代表向会议通报了美国处理非法贸易方面的成功经验,这种经验是依靠比较简单和直接的行动,包括在海关和环境官员之间建立连续的联系,以及严格执行国内法,但她还指出,处理非法贸易的成功与否取于执行国内规章的政治意愿,因此不应该期望不按第5条行事的国家自行这一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。