有奖纠错
| 划词

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只区别在于船只结构。

评价该例句:好评差评指正

El barco era juguete de las olas.

船只随波

评价该例句:好评差评指正

El viento frenaba el progreso de la nave.

风阻挡了船只前进步伐。

评价该例句:好评差评指正

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架飞机和52艘船只

评价该例句:好评差评指正

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

评价该例句:好评差评指正

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同一海区,还有其他一些“友好”船只在捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行上给船只通行设置任何障碍。

评价该例句:好评差评指正

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济一个重要分,主要与过往船只交易。

评价该例句:好评差评指正

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航吨位船只湖泊.

评价该例句:好评差评指正

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜船只在公海捕捞问题附属立法。

评价该例句:好评差评指正

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特兰”水域内,有200多艘船只,却没有海岸警卫队。

评价该例句:好评差评指正

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

在过去几个月里,一些驶往船只也成了袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证船只在索马里水域得到保护。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船只袭击了当地索马里渔民,摧毁了他们渔船和渔具。

评价该例句:好评差评指正

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方船只迅速驶离了这一地区。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

在那时,吨位数明显是那些船只、那些军舰、炮艇标准。

评价该例句:好评差评指正

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本传统公共义务与邦蒂湾和维修公共船只有关。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只更为严厉规则扩到这一区域。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生劫持船只事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品船只

评价该例句:好评差评指正

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

派遣了满载必需品船只和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一种鲱鱼, 一种古琴, 一种猫头鹰, 一种女用大衣, 一种牌戏, 一种攀禽, 一种石斑鱼, 一种手风琴, 一种无须鳕鱼, 一种兀鹫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Voces de otra época

En los bergantines fue colocada la artillería.

炮兵被安置在上。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

También es obligatorio que los barcos estén como mínimo a 200 metros de la costa.

还规定了离岸至少200米。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Nadan siempre en grupo y muchas veces acompañan a embarcaciones en sus travesías.

它们总是成群结队地游泳,并经常在旅途中陪伴

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Todos competían por llevar el té a Europa rápido para maximizar sus ganancias.

这些飞速地将茶叶带回欧洲,从而最大化公司利润。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Y los barcos que ahora llegan a esta parte del puerto son sobre todo cruceros turísticos.

而现在来到这部分大多是旅游游轮。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero en su mayoría los botes iban en silencio, salvo por el rumor de los remos.

但是除了桨声外,大多数都寂静无声。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Grau se dedica al comercio: barcos, vino, aceite.

葛劳现在热衷做生意,买卖、酒类和橄榄油。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Después, otros barcos lo fueron remolcando hacia el sur, hacia Portugal, y ya iba perdiendo fuel.

然后,其他被牵向南边,朝着葡萄牙,现在已经没有了燃料。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El barco volcó a ochocientos (800) metros del afloramiento de Coniglio. Sólo los mejores nadadores lograron salvarse.

在距离寇尼格里奥演示800米地方倾覆。有水性 好人得以幸存。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En aquellos años, era una parada casi obligatoria para las embarcaciones que se disponían a cruzar el Atlántico.

那时,这里几乎是预备横渡大西必经之地。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sus coloridas casitas de madera recubiertas con pintura sobrante de los barcos permite obtener fotografías dignas de una postal.

其五颜六色木制房屋,上面涂满了多余油漆,这一风景成为值得印成明信片照片。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Se puede hacer que caigan al océano, para que las remolquen barcos.

可以让它们落入海,然后由拖曳。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y, tras ser promovidos a barcos más grandes, comenzaron a migrar de puerto en puerto.

而且,在被推行到更大后,它们开始从一个迁移到另一个

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además todos los meses se publican nuevos buques, naciones y apariencias!

此外,每个月都会发布新、国家和外观!

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Hay más grano varado en los barcos que no pueden circular a causa del conflicto.

由于冲突, 更多粮食搁浅在无法移动上。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Los buques de cualquier compañía que cruzaban en el camino les mandaban señales de condolencia.

任何穿过道路连队都会向他们发出吊唁信号。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pero otros llegan cada día, ocupan su lugar en silencio, de modo que el tranquilo y lúgubre puerto, siempre está frecuentado.

但是,每天又有别漂来,悄悄占据了它们位置,所以这种宁静而阴郁总是有前来停靠。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Unos cuarenta mil (40.000) objetos fueron descubiertos en el lugar, entre ellos un cementerio de unos treinta (30) barcos bizantinos.

在此处约有4万件古物被发掘,其中包括一座内有约30艘拜占庭帝国古墓。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por eso es que los cruces están disponibles durante más meses al año para las embarcaciones.

这就是为什么一年中有更多月份可供过境原因。

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运旅途

Por aquí pasan numerosos barcos con las diferentes exportaciones e importaciones que son vitales para el país.

许多经过这里,运送对该国至关重要不同出和进货物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一字不差地, 一字儿, 一字一板, 一字长蛇阵, 一总, 一组邮票, 一左一右, , 伊比利亚, 伊比利亚半岛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接