Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.
那既不灿烂也不出色却苦涩黑暗的时期。
No obstante, la efervescencia inicial dio paso al resentimiento y al pesar al anular nuestros anfitriones las decisiones adoptadas por mayoría en sesión plenaria por el Congreso y los actos de violencia cometidos por los representantes marroquíes y palestinos contra los representantes israelíes quedaron sin castigo.
但,最初的兴奋很快转为苦涩遗憾,因为我们的主办方推翻了大会全会大多数人做出的决定,而且,摩洛哥代表斯坦代表针对以色列代表采取的暴力行为没有受到惩处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los registros antiguos informan que los granos eran triturados y mezclados con harina de maíz y pimientos picantes para crear una bebida, no una relajante taza de chocolate caliente, sino una mezcla amarga, vigorizante y espumosa.
古代记载显示,豆子被碾碎并与玉米面和辣椒混合,形成一种饮料,不是一杯舒缓热巧克力,而是一种涩、令人振奋、有泡沫混合物。
Los había sorprendido en el reposo de la madurez, cuando ya se sentían a salvo de cualquier emboscada de la adversidad, con los hijos grandes y bien criados, y con el porvenir abierto para aprender a ser viejos sin amarguras.
这件事出其不意地发生在他们最为成熟平静时期,两人自诩已能豁免于命运中任何潜伏坎坷,孩子们都已长大,而且受到了良好教育,摆在夫妻俩面前本是一片坦途,可以毫无涩地学着慢慢变老。