有奖纠错
| 划词

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

既不灿烂也不出色却苦涩黑暗的时期。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la efervescencia inicial dio paso al resentimiento y al pesar al anular nuestros anfitriones las decisiones adoptadas por mayoría en sesión plenaria por el Congreso y los actos de violencia cometidos por los representantes marroquíes y palestinos contra los representantes israelíes quedaron sin castigo.

,最初的兴奋很快转为苦涩遗憾,因为我们的主办方推翻了大会全会大多数人做出的决定,而且,摩洛哥代表斯坦代表针对以色列代表采取的暴力行为没有受到惩处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


olivillo, olivino, olivo, olivoso, olla, olla mongola, ollado, ollao, ollar, ollara,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

Sonrió el comisario con un punto de amargura mezclada con algo parecido a la compasión.

警长笑了,又充满同微笑。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Encontré a los huéspedes desgastados, amargos, tan tristes.

所有房客都无精打采,,看上去非悲伤。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

La cocina es un paraíso para bacterias y otros microorganismos que pueden llevarte por el camino de la amargura.

厨房是细菌和其他微生物天堂,可以引导您走上道路。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, yo puedo decir que hago algo amargamente, que no me gusta, o sea 'con la mente amarga'.

或者说,我可以说我“痛地”做某事,就是我不喜欢事,或者说“内心地”。

评价该例句:好评差评指正
漫画

Existen algunos remedios diseñados específicamente para prevenir que nos mordamos las uñas, como aplicar productos de sabor amargo sobre ellas.

为了预防咬指甲,有人特地设计了一些方案,比如说在指甲上抹上东西。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Leer ese amargo mensaje de texto escrito por mí me hizo sentir realmente triste.

读到我写那条短信,我感到非难过。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No me parece que haya muchas esperanzas —dijo Marilla amargamente—.

“我觉得希望不大。”玛丽拉地说。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

No es picante exactamente ni acre, ni amargo.

它并不完全是辛辣或辛辣或

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Platero, qué grato gusto amargo y seco el de la piel, dura y agarrada como una raíz a la tierra!

小银,它那带有令人愉快干硬外皮,紧紧地包裹着,就像生了根一样,难以剥开!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los labios de Ana temblaron, pero comprendió la amarga verdad de las observaciones de Marilla.

安妮嘴唇颤抖着,但她明白玛丽拉话里事实。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Por supuesto -dijo el coronel, la saliva impregnada de una dulzura triste-. Es algo así como repicar pero sin campanas.

" 说得对," 上校说,唾液浸在一种里," 好比听见钟声,却瞧不见钟一样。"

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Sonrió con amargura una vez más. Tendió entonces su mano grande haciala mía y la agarró con fuerza. Estaba caliente. Habló sin soltarme.

脸上再次浮现出笑容,然后伸出那双温暖大手紧紧地握住我手,说话时也没再松开。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Parecía finalmente dispuesto a descolgarse de la amarga nostalgia que lo mantenía sobrevolando por encima del pasado, listo ya para centrarse en las demandas terrenales del presente.

看起来他终于准备结束这些回忆,从怀旧绪中挣脱出来,回到现实世界中。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero fueron esos aires de adioses de buques y ese encarnizamiento de amor los que le permitieron a Nena Daconte romper la cascara amarga de Billy Sánchez.

但正是这种军舰离港似音乐和对爱执着使妮娜·达肯德能够打破比利·桑切斯外壳。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero, Marilla, creí haber probado la amargura de la muerte, como dijo el señor Alian en su sermón del domingo pasado, al ver a Diana salir sola —dijo tristemente aquella noche—.

“但是,玛丽拉,我以为我已经尝到了死亡,正如艾伦先生在上周日布道中所说,当我看到戴安娜独自外出时,”那天晚上她悲伤地说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los registros antiguos informan que los granos eran triturados y mezclados con harina de maíz y pimientos picantes para crear una bebida, no una relajante taza de chocolate caliente, sino una mezcla amarga, vigorizante y espumosa.

古代记载显示,豆子被碾碎并与玉米面和辣椒混合,形成一种饮料,不是一杯舒缓热巧克力,而是一种、令人振奋、有泡沫混合物。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Los había sorprendido en el reposo de la madurez, cuando ya se sentían a salvo de cualquier emboscada de la adversidad, con los hijos grandes y bien criados, y con el porvenir abierto para aprender a ser viejos sin amarguras.

这件事出其不意地发生在他们最为成熟平静时期,两人自诩已能豁免于命运中任何潜伏坎坷,孩子们都已长大,而且受到了良好教育,摆在夫妻俩面前本是一片坦途,可以毫无地学着慢慢变老。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


omasum, omateo, omatidio, ombligada, ombligar, ombligo, ombliguera, ombliguero, ombr-, ombría,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接