有奖纠错
| 划词

El pueblo estaba solitario a esas horas.

小镇在这些时候是荒凉

评价该例句:好评差评指正

Los campos de Darfur no son las únicas escenas de destrucción.

农村地区是一片荒凉景象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开明的, 开幕, 开幕的, 开幕式, 开排水沟, 开盘, 开盘价, 开炮, 开篷, 开辟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑

Que no te engañe el aspecto agreste y desolado de la zona.

仅仅是看着荒凉

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero no estoy muriéndome de hambre ni pereciendo en una tierra estéril, sin sustento.

小岛虽荒凉,但尚有粮食,不至饿死。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Todo el mundo lo sabe en el desierto –contestó Ulises.

“在这个偏僻荒凉的地区大家都知道。”乌里塞斯回答说。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Soy una pobre mujer sola en la inmensidad del desierto.

“在这偏僻荒凉的地区, 是一个孤独可怜的女人。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Entonces quedé solo, mirando como un idiota el mar desierto.

这时,只剩下一个人了,像一个白痴似的望着荒凉的大海。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Miguel Delibes, con La sombra del ciprés es alargada, refleja el desolado mundo de la posguerra.

米格尔·德利贝斯的《柏树的影子伸长了》反映出战后世界的荒凉

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Es como el desierto, pero con agua –dijo Ulises.

“就象这荒凉的地区一样, 但有水。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En vez de toparnos con una inmensidad de terreno inhóspito, gris y sin vida, tendremos un panorama completamente distinto.

们面对的不再是荒凉、灰和毫无生气的广袤大地,而是完全不同的景象。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Este lugar tan inhóspito y con una geografía tan particular no podía pasar desapercibido para los cineastas.

这个如此荒凉,地理位置如此独特的地方,电影制作者一定不会错过。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Actualmente, muchos cementerios son lugares solitarios.

如今,许多墓地都是荒凉的地方。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

31 Y pondré vuestras ciudades en desierto, y asolaré vuestros santuarios, y no oleré la fragancia de vuestro suave perfume.

31 你们的城邑变为荒凉你们的众圣所成为荒场,也不闻你们馨香的香气。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, hay decenas de civiles que residen en el continente más desolado de la Tierra.

然而,地球上最荒凉的大陆上却居住着数十名平民。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ahora es tiempo de subir desde el oscuro y desolado valle de la segregación al soleado sendero de la justicia racial.

现在是从种族隔离的荒凉的深谷攀登种族平等的光明大道的时候。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Deseaba su casa alejada de la ciudad, en el por entonces todavía re- lativamente desolado paraje de la avenida del Tibidabo.

他希望他的家远离市区,于是挑中了当时还非常偏僻荒凉的迪比达波大道。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Entonces habría llegado a la nieve de color ámbar, y estaría a medio camino de la cumbre de aquellas hermosas desolaciones.

然后他将到达那片琥珀色的雪,就在那些美丽而荒凉的山巅的半途了。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– El desierto no es de nadie –dijo la abuela.

“这荒凉地区并不属于哪个人的, ”祖母说。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Desde que vinimos del desierto –dijo Ulises, también en guajiro–. Es sólo con las cosas de vidrio.

“从打荒凉地区回来, ” 乌里塞斯用瓜希拉语回答她, “只有碰玻璃东西时才这样。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero no es nada sencillo hacerlo, ya que se desarrollan en un ambiente muy inhóspito y en tierras que son casi vírgenes.

捕猎一点都不容易,因为海狸生长在非常荒凉的环境里,这种土地几乎无人问津。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Mi mamá dice que los que se mueren en el desierto no van al cielo sino al mar –dijo Ulises.

母亲说, 死在这偏僻荒凉地区的人不能升夭堂, 死到大海里去。”乌里塞斯告诉她。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Desbordado por el terror en la heredad desierta, Ygnacio el joven renunció a su amor y se sometió a los designios del padre.

被牧场荒凉可怕的景象所压倒, 年轻的伊格纳西奥放弃了他的爱情, 屈服于他父亲的安排。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


开球, 开渠, 开缺, 开刃, 开塞钻, 开色情玩笑的, 开墒, 开设, 开始, 开始部分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接