有奖纠错
| 划词

Los detenidos eran trasladados de un centro de detención a otro siempre con los ojos vendados y las manos atadas, y a veces se les privaba de comida durante largos períodos.

者从所转移到另蒙上眼睛和捆上双手,有间得不到食物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喔嘘, , 窝藏, 窝藏罪犯, 窝工, 窝了一肚子火, 窝囊, 窝囊废, 窝棚, 窝头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Cúbrete, cúbrete, animal descorazonado, y no te salga a la boca el temor que tienes, a lo menos en presencia mía.

你这个没心没肺的畜生,眼睛眼睛吧!别让你的恐惧从嘴表现来,至少别在我声!”

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Colócate una venda sobre los ojos.

1. 眼睛

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Suba vuesa merced, y tápese primero; que si yo tengo de ir a las ancas, claro está que primero sube el de la silla.

,把眼睛。我是坐在屁股的,当然应该是坐在鞍子。”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Pero la voz del ruiseñor iba apagándose, y sus alas comenzaron a vibrar, y un velo le cubrió los ojos. Su canto era cada vez más débil, algo estrangulaba su garganta.

夜莺的声音越唱越模糊,她拍动着小小的双翅,眼睛一层灰色的薄膜。她的歌声越来越模糊,觉得喉咙里有什么东西哽咽住似的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Tápenme -respondió Sancho-; y pues no quieren que me encomiende a Dios ni que sea encomendado, ¿qué mucho que tema no ande por aquí alguna región de diablos, que den con nosotros en Peralvillo?

“请把我的眼睛吧。”桑乔说,“既然不愿意让我祈求帝,又不愿意让别人为我祷告,我害怕又有什么可说的呢? 说不定会有一群魔鬼把咱们,弄到佩拉尔比略去呢。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


我爱你, 我把杯子摔了, 我不知道他的住处, 我出发了, 我的, 我的(mío,mía,míos,mías)的短尾形式, 我的腿肿了, 我的心肝, 我发烧了, 我方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接