La sangre circula por las arterias y venas.
通过动脉和静脉进行循环.
Estas nuevas cifras, según las cuales una de cada seis mujeres en edad de procrear presenta niveles de metilmercurio en la sangre suficientes para poner en peligro la salud de su hijo, doblan los cálculos anteriores de la Agencia.
根据这一估计,在每六名育龄妇女中,就有一名妇女的中含有足以使其子女受到威胁的甲基汞,这比环保署上一次公布的数字增加了一倍。
Kandeh Yumkella, un alto funcionario con excelentes cualificaciones y credenciales universitarias impecables. Con su elección no sólo se inyectará nueva sangre a la ONUDI, sino que también se aportará una experiencia teórica y práctica sólida acerca de las cuestiones relacionadas con la industrialización.
他的当选不仅给工发组织注入了新的,且他还在与工业化有关的问题上具有扎实的理基础和丰富的实际经验。
El Ministerio de Salud patrocina la Estrategia Mundial de Prevención y Lucha contra el SIDA, de la OMS y, por consiguiente, procura proporcionar todos los elementos que requiere: entre otros, seguridad hematológica, orientación individual y grupal, toma de conciencia, tratamiento gratuito y otros procedimientos esenciales.
卫生部支持全球预防和滋病战略,因致力于提供一切必要的服务,包括安全、心理咨询和社会咨询、提高健康意识、免费治疗以及其他重要程序。
En un reciente estudio de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos se llegaba a la conclusión de que cada año unos 630.000 niños nacen con niveles de metilmercurio en la sangre lo bastante elevados como para producir posibles daños cerebrales.
美国环境保护署最近的一项研究报告发现,每年大约630 000儿童出生时里所含的甲基汞足以使其面临脑损伤的威胁。
Un ejemplo es la ausencia de respuesta de los Laboratorios Abbot a la solicitud de adquisición del equipo dosificador del inmunosupresor Tracolimus (FK506), producido únicamente por ese laboratorio norteamericano y que es imprescindible para vigilar los niveles sanguíneos, cuyas variaciones pueden traer complicaciones por infecciones y tumores secundarios.
例如,博特实验室没有答复有关购置免疫抑Tracolimus(FK506)的计量设备要求,这种设备只有美国实验室才生产,是监测水平所必需的,水平的不同变化会造成感染并发症和继发性肿瘤。
La República de Corea espera que la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y la comunidad internacional presten más atención al tráfico y el uso indebido de estimulantes de tipo anfetamínico y sus precursores y a la proliferación de enfermedades transmitidas por la sangre.
大韩民国希望联合国毒品和犯罪问题办事处和国际社会更加关注安非他明类兴奋剂及其先质的贩卖和滥用,更加重视传染病的扩散问题。
De acuerdo con los datos de los Centros de Control y Prevención de Enfermedades de ese mismo país las mujeres que habían consumido pescado dos o más veces por semana durante el mes anterior presentaban niveles de mercurio en la sangre siete veces mayores que las que no lo habían hecho durante ese mismo período58.
负责收集数据的美国疾病预防中心发现,在过去一个月内每星期食用鱼类两次或两次以上的妇女的里所含的汞比同期未食用鱼类的妇女高七倍。
Tras el traslado de la reclamación a la quinta serie "F4", el Irán presentó un estudio revisado en el que se proponía investigar los efectos de los contaminantes derivados del petróleo y radiactivos resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq en la incidencia de nuevos cánceres y trastornos hematológicos en la población iraní expuesta.
这个索赔转到第五批“F4”后,伊朗提交了一份修订的研究,其中提出调查伊拉克入侵和占领科威特造成的与石油和放射性有关的污染物对伊朗接触人群中新的癌症和病发病率的影响。
Sus actividades relacionadas con la tecnología abarcan un amplio abanico de esferas, como la seguridad de las transfusiones de sangre, los productos derivados de la sangre, los servicios de laboratorio, los diagnósticos radiológicos y otros procedimientos y dispositivos médicos, la cirugía, la anestesiología, los transplantes, la utilización de medios electrónicos en la esfera de la salud, la genómica y la evaluación de la tecnología.
卫生组织与技术有关的活动涉及多个领域,包括输安全、产品、实验室服务、诊断放射学和其他医疗设备、外科、麻醉学、移植、电子保健、基因组学和技术评估。
La loza vidriada con plomo representa una de las principales fuentes de exposición en nuestro país y para establecer la magnitud de este problema, la COFEPRIS está llevando a cabo el Proyecto de Eliminación de Exposición al óxido de plomo en población que fabrica o usa alfarería vidriada para preparar, consumir o almacenar alimentos y bebidas, cuyo objetivo es disminuir la concentración de plomo en la sangre de la población.
铅釉陶器是墨西哥的主要暴露污染源之一,为了评估这个问题的严重程度,联邦预防卫生风险委员会在造陶器或使用陶器准备、消费或储存食物的人群中开展了“消除铅釉暴露计划”,目的是减少这一人群中的铅集中度。
Se está incrementando significativamente la exposición de la población de Bosnia y Herzegovina a factores de riesgo, como el tabaco, la elevada presión arterial, el alto nivel de azúcar en la sangre, el elevado colesterol, y otros lípidos en la sangre, la inactividad física, el riesgo de enfermedades de transmisión sexual (SIDA), etc., que pueden incidir significativamente en el potencial de salud de los individuos y de la sociedad en su conjunto.
波黑人口面临各种风险因素,如抽烟、压增高、糖含量增高、胆固醇及中的其他脂肪增多、身体活动量降低、性传播疾病(滋病)等,这些都会严重影响个人和整个社会的健康潜能。
Se solicita una consignación de 8.000 dólares para que un funcionario de la Sección de Apoyo Médico visite a un vendedor en Alemania, a fin de realizar un examen del componente médico del inventario de despliegue estratégico administrado por el vendedor (4.000 dólares), y para viajes a Europa y dentro de los Estados Unidos de América con el objeto de evaluar vendedores y establecer un contrato de sistemas para drogas y productos sanguíneos (4.000 dólares).
请批8 000美元,用于医务支助科的一名工作人员前往德国访问一个供应商,以审查该供应商管理的战略物资储存中的医药部分(4 000美元),并用作前往欧洲和在美利坚合众国境内旅行的费用,以便对供应商进行评估,并订立系统的药品和合同(4 000美元)。
La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.
数据库提供有关预防道路交通事故若干因素的立法,其中包括限速、安全带和儿童安全设施法、头盔法、酒精含量限度、日间照明规定和手机法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。