有奖纠错
| 划词

Hay muchos peatoes en la calle.

在街上有好多行人

评价该例句:好评差评指正

Hay mucho movimiento en la calle

街上有很多行人

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.

波斯尼亚黑塞哥维那已开始了为残疾人调整行人过街线在建筑物入口作标记过程。

评价该例句:好评差评指正

Es de esperar que al entablarse prontamente un diálogo entre emisores e inversionistas se agilice la rehabilitación de los deudores y se restablezca el acceso al mercado.

预计发行人投资人之间及早开展对话有助于债务人迅速恢复元气,重返市场。

评价该例句:好评差评指正

Explicó que el país anfitrión había denegado los visados necesarios a personal esencial de la comitiva del Presidente, entre ellos los encargados de su seguridad y miembros de su equipo médico.

他解释说,东道国拒绝为重要随行人员签发签证,如负责其安全人员或医务小组成员。

评价该例句:好评差评指正

Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.

对发明做出适当披露,意味着必须提供足够细节,以便内行人可以重复取得发明效果。

评价该例句:好评差评指正

Pero, con una buena educación pública y garantías de la policía, los automovilistas se dan cuenta de que el objetivo del ejercicio es salvar vidas, especialmente las de los usuarios vulnerables, tales como los motociclistas y los peatones, y en particular las de los niños y los ancianos.

但是,通过良好公众教育以及警证,驾驶人确实意识到这一行动是要挽救生命,尤其是摩托驾驶人行人等弱势道路使用者生命,特别是儿童老人生命。

评价该例句:好评差评指正

Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.

决议提出了会员国执行措施做法,包括涉及以下问题措施:交通规则、酒精、速、宣传教育、培训、基础设施开发、技术检查、及针对特定群体建议,例如行人、行动不便者、骑自行人、骑摩托儿童等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barbullón, barbuquejo, barbusano, barbuta, barbuÚar, barbüuengo, barca, barca de remos, barcada, barcaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Es que los coches paran para los peatones, paran.

那就是辆会为了行人停下来。

评价该例句:好评差评指正
词汇

Deja siempre pasar a los peatones en los pasos de cebra o pasos de peatones.

始终让行人先穿过斑马线或人行横道。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Caminante, son tus huellas el camino, y nada más; caminante, no hay camino, se hace camino al andar.

行人啊,什么也不是,只是你在途中足迹;行人啊,没有路,为了有路就要行走。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Se quedó mirando otra vez la calle, viendo los transeúntes turbios de la ciudad atardecida.

女人说完,又看着街道,看着傍晚时城里乱哄哄行人

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Hombres y piedras tomaban un tinte trágico.

把来往行人和街上石头都染上了一层不祥色彩。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El semáforo es una herramienta que sirve para regular el tráfico vehicular y el tránsito peatonal.

信号灯是用于管理辆交通和行人交通工具。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Quizá el puente SERÁ también para el tráfico, no solo para peatones.

可能这座桥不SERÁ(表将来)为行人而建设,也是为交通堵塞而造。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

La casa Hispano-Olivetti tenía dos grandes escaparates que mostraban a los transeúntes sus productos con orgulloso esplendor.

好利获得专卖店有两个巨大橱窗向过往行人展示和炫耀他们商品。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Viendo el tamaño de estas estructuras, quizá el puente será también para el tráfico, no solo para peatones.

看看这些建筑尺寸,可能桥建造不只是为了行人通过,也是为了缓解交通拥堵。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quizá le confortó verificar, en el insípido trajín de las calles, que lo acaecido no había contaminado las cosas.

街上行人辆没精打采来来往往,并不了解她刚才经历,她心里稍稍踏实一些。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El único sitio que veo a coches parando para la gente son en los aparcamientos que bueno, que normalmente paran.

我唯一看到为行人方是在停场,他们通常会停下来。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo que no se podía ver era personas en las calles, por lo menos hasta hace un tiempo.

你看不到街上行人,至少直到不久前是这样。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

Argumentaron que los monopatines son abandonados en cualquier lado y que atropellan a los peatones en las veredas.

他们争辩说滑板在任何方都被遗弃了,而且滑板会碾过人行道上行人

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

El Cura fue conocido de otro cura que en la procesión venía; cuyo conocimiento puso en sosiego el concebido temor de los dos escuadrones.

神甫同那行人另一位神甫是熟人,这一下双方恐惧消除了。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Esta tarde parte junto a su comitiva rumbo a Santa Cruz, donde va a pasar la noche en una base militar de Río Gallegos.

今天下午, 他与随行人员前往圣克鲁斯,并在里奥加耶戈斯一个军事基过夜。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Después tomó un coche para que lo llevase al bosque, y miraba despreciativamente a los transeúntes, con ganas de gritar: “¡Soy rico! ¡Tengo doscientos mil francos! ”

吃完饭,他叫了一辆马,到布洛涅树林去兜风。他带着几轻蔑神气望着来来往往马,恨不得向行人嚷叫:“我也有钱。我有二十万法郎!”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los Semáforos para peatones no llegarían hasta la década de los cincuenta, cuando la masificación de los coches en las calles hizo necesario regular a peatones y coches de manera conjunta.

行人信号灯直到五十年代才出现,当时街道上大量汽导致必须一起调节行人和汽通行。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Después de varios años de construcción, en mayo de 2021 se inauguró el Puente de Kazungula, que tiene casi un kilómetro de extensión y pueden circular peatones, automóviles y trenes.

经过几年建设,卡宗古拉大桥于2021年5月通,大桥长近一公里,可通行行人、汽和火

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El doctor Juvenal Urbino entregó la carta histórica, que luego se traspapeló y nunca más se supo de ella, y la comitiva en pleno estuvo a punto de asfixiarse en el sopor de los discursos.

尤维纳尔·乌尔比诺博士递交了这封历史性信件,后来这封信被放错了方,再也没有音讯,整个随行人员都快要在麻木演讲中窒息了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El sol entredoraba las azoteas salidizas de la Segunda Sección de Policía —pasaba por la calle una que otra gente—, la Capilla Protestante —se veía una que otra puerta abierta—, y un edificio de ladrillo que estaban construyendo los masones.

阳光把警察局二处平顶房、新堂和一幢泥瓦匠们正在施工砖瓦楼房都镀成了金黄色。街道上零零落落走过一两个行人;有几户人家大门已经打开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barján, barjuleta, barkhan, barleta, barlnense, barlnés, barloa, barloar, barloventear, barlovento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接