有奖纠错
| 划词

La chica muestra un gran interés por la geografía.

女孩对地理学很大兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Ha mostrado su valor en esa acción.

在那一行动中勇敢。

评价该例句:好评差评指正

Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.

她是个冷淡人,不会任何情绪。

评价该例句:好评差评指正

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

明显不满.

评价该例句:好评差评指正

Le pidió disculpas a su novia,mostrando su arrepentimiento.

女友悟,并请求她原谅。

评价该例句:好评差评指正

Dieron muestras de valor.

了英勇气概。

评价该例句:好评差评指正

No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.

我们绝不能任何软弱。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.

警署了专业精神、勇气和公正。

评价该例句:好评差评指正

Esto requerirá voluntad política y liderazgo de nuestra parte.

这要求我们政治意愿并发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Todos los componentes de la comunidad internacional han dado pruebas de generosidad.

国际社会所有组成部分都了慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.

厄立特里亚当局也相应程度透明度。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.

各国际金融机构应当一些运作灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.

各代团应消弥分歧,完成草案诚意。

评价该例句:好评差评指正

Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.

贵国长期以来了对本法庭工作坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

我们赞赏重大灵活,使我们能够完成公约草案。

评价该例句:好评差评指正

Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.

它希望乌干达对特设委员会所通融将得到回报。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora, la Autoridad Palestina ha mostrado pasividad frente a las organizaciones terroristas.

迄今,巴勒斯坦权力机构对恐怖组织被动无为。

评价该例句:好评差评指正

Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.

叛乱分子更加不妥协态度,当地安全状况益发恶劣。

评价该例句:好评差评指正

La Convención tiene su origen en una colaboración y determinación sin precedentes.

《公约》由于各方前所未有伙伴精神和决心而得以缔结。

评价该例句:好评差评指正

Ningún otro Gobierno del Brasil persiguió este objetivo con la determinación del Presidente Lula.

过去没有任何一个政府在实这个目标方面卢拉总统所决心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小声, 小声地, 小声说, 小石鸡, 小石子, 小时, 小时候, 小市, 小市民, 小事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

代西班牙语第三

Desde muy niño reveló sus dotes para el dibujo.

自幼便绘画天赋。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número 2: Muestra confianza en ti mismo.

二、自信。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二

No muestran grandes preocupaciones y su grado de optimismo es alto.

没有很大的担忧,乐观程度很高。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Conviene que seas asertivo y muestres gran confianza en lo que dices o haces.

你应该自信并对自己的言行极大的信心。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Este muestra el dolor en sus pinturas usando sobre todo colores oscuros y elementos deformes.

的绘画中多次使用深色和变形元素来痛苦。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Desde sus primeros años de vida mostró especial interés por la historia natural.

幼年时期,就对自然力是特别的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los empáticos oscuros suelen demostrar una agresividad indirecta y un humor malicioso especialmente elevados.

黑暗共情者常常很强的间接攻击性和极其恶劣的玩笑。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y número 6: Muestra curiosidad por lo que está diciendo la otra persona.

第六,对对方在说什么好奇心。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Lo mejor y más educado es escuchar cuando nos hablan y mostrar interés.

最好、最有礼貌的做法是,当别人和你说话时,倾听并兴趣。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.

罗马尼亚处理这种政权带来的在她的人物身上的心理影响。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Ese es el acento dialectal que es básicamente la musicalidad que ponemos cuando decimos las palabras.

这就是方言的口音,就是我在说单词时所的音乐性。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Lo más básico es demostrar sorpresa cuando alguien te quiere contar una historia.

最基本的是,当别人想给你讲故事时,你要惊讶的情。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Diéronsela, con muestras de que en gran manera les pesaba de que los dejase.

公爵和公爵夫人很依依不舍的样子,同意了唐吉诃德的请求。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su audacia frente a lo desconocido demostró que era más que su igual.

她面对未知的勇气已经明她比常人更加杰

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Se reían entonces, echando afuera lengua y ríos de baba, radiantes de frenesí bestial.

笑的时候,总是把舌头伸到嘴外,口水流成小河,一种兽性的疯癫。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第三

Mostraban también mucha habilidad en artesanía, tejiendo el algodón y fabricando objetos de cerámica y de metales.

在织布、加工陶器和金属制品时都高超的手工技艺。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Yo soy una persona súper organizada, pero creo que mi bolso especialmente no dice eso de mí.

我是一个非常有条理的人,但是我认为我的包无法这一点。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Dicho esto, aquí están las seis posturas más comunes para dormir y lo que dicen sobre ti.

说到这里,以下是六种最常见的睡觉姿势,及其的性格特征。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas con depresión no siempre mostrarán los síntomas comúnmente asociados con esta afección.

不是所有的抑郁症患者都会与此相关的症状。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Simplemente porque muestres empatía no significa que compartas los sentimientos de otros.

仅仅因为你同理心并不意味着你能共情别人的感受。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小提琴手, 小提琴演奏者, 小题大做, 小天地, 小调, 小贴画, 小铁钻, 小亭, 小艇, 小桶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接