有奖纠错
| 划词

También se recuerdan las obligaciones que incumben a los Estados en virtud del artículo 195 de la Convención.

《海洋法公约》第九五条规定国家义务也

评价该例句:好评差评指正

También se propuso hacer referencia no solamente a la seguridad de la persona privada de libertad, sino también a la seguridad pública.

还有建议要求这条不仅应剥夺自由者人身问题,而且还应问题。

评价该例句:好评差评指正

Es una cuestión que se aborda sistemáticamente y de manera abierta en el seno de la sociedad israelí y de varios órganos internacionales.

这个问题在以色列社会内部以及许多国际机构中经常公开

评价该例句:好评差评指正

En particular, con frecuencia se citaron la capacitación y la orientación impartidas por expertos como un factor que contribuía a la adopción de medidas con resultados satisfactorios.

特别是供培训和专家咨询是经常有助于活动取得成个因素。

评价该例句:好评差评指正

Tras esas reuniones y entrevistas, el 22 de septiembre uno de los investigadores nos informó de que el grupo quería regresar para escuchar a otros testigos cuyos nombres se mencionaron durante las entrevistas.

在这些会晤和约谈后,名调查人员于9月22日告诉我们,调查组希望回头听听约谈中姓名其他证人证词。

评价该例句:好评差评指正

Además, refiriéndose a la construcción del muro en el territorio palestino ocupado, el Coordinador Especial de las Naciones Unidas dijo al Consejo que con el trazado del muro “pareciera que se establecen las fronteras definitivas de un Estado Palestino”.

另外,占领巴勒斯坦领土修建隔离墙问题时,这位联合国特别协调员告诉理会,隔离墙路线“似乎预先确定了巴勒斯坦国最终边界”。

评价该例句:好评差评指正

Esos recursos se destinarán a atender las necesidades descritas anteriormente, entre ellas el fortalecimiento de la función del Coordinador, la potenciación de la capacidad de seguimiento, la compilación de documentación y la adopción de iniciativas para asimilar la experiencia adquirida, y el fomento de los conocimientos teóricos y prácticos.

这些资源将用于满足上文需要,包括加强协调中心作用、培养更为强大后续能力、编纂文件和总结经验、以及继续培养知识和专长等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


番瓜, 番号, 番红花, 番荔枝, 番木瓜, 番木瓜树, 番茄, 番茄酱, 番石榴, 番薯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Y es que lo que no se menciona, no se piensa: es hacer como si no existiera.

因为没,仿佛这些存在一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


翻场, 翻唱, 翻炒, 翻车, 翻倒, 翻倒的, 翻地, 翻动, 翻斗, 翻斗车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接