有奖纠错
| 划词

No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.

不过,UN 1975一氧化氮四氧化二氮混合物可装入压力桶运输。”

评价该例句:好评差评指正

La red de traficantes extrae los explosivos de las minas y los embala en bolsas de 50 kilogramos para su venta.

贸易网络人药从地雷中取出,装入50千克的口袋中销售。

评价该例句:好评差评指正

Por ello se colocan los desechos en barriles de plástico o metal, se sellan con una mezcla de cemento y se entierran a gran profundidad.

由于这个原因,废料被装入塑料或金属桶内,用混凝土混合物密封后深埋地下。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la guerra insurgente y otras incursiones armadas en la zona, Koindu era un próspero mercado internacional que servía a los tres países de la Unión del Río Mano.

在该地区爆发叛乱战争其他武装入前,科伊恩杜曾是一个为马诺河联盟三国提供服务的繁荣的国际市场。

评价该例句:好评差评指正

Tanto Kaltan como Veltman se encontraban presentes cuando se cargaron los 22 vehículos en los cuatro contenedores en la calle Budionnogo, Minsk, antes de su viaje a Klaipeda y Abidján.

在明斯克的Budionnogo St 22辆汽车装入四个货柜运往克莱佩达阿比让,当时KaltanVeltman都在场。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que la finalidad de las revisiones era suprimir el derecho que tenía un proveedor, en virtud del artículo 30.5 b), a presentar una oferta por escrito, en un sobre sellado.

有与会者注意到这些修订的目的是废除供前根据第30(5)(b)条享有的书面形式并装入密封信袋内提交投标书的权利。

评价该例句:好评差评指正

La revisiones propuestas facultarían a la entidad adjudicadora para insistir en que toda oferta sea presentada en formato electrónico al eliminar la opción anteriormente otorgada al proveedor de presentar su oferta en un sobre sellado.

拟议的修订通过删去原先供装入密封信袋的方式提交投标书的选择,使采购实体可坚持电子形式提交投标书。

评价该例句:好评差评指正

A tenor del texto actual del artículo 30 5) b), el proveedor goza de un derecho preferente a presentar su oferta por escrito, firmada y en sobre sellado, a tenor de lo dispuesto en el apartado anterior.

第30(5)(b)条还给予供书面形式、加具签字并装入密封信袋内提交投标书的上位权利。

评价该例句:好评差评指正

Parte del equipo de comunicaciones se ha prestado a la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq (UNAMI) y la mayor parte del material no fungible de la UNMOVIC se ha salvaguardado en contenedores.

监核视委的一些通信设备出借给了联合国伊拉克援助团(联伊援助团),不少非消耗性设备已经装入集装箱。

评价该例句:好评差评指正

De aplicarse el principio de la equivalencia funcional a la presentación por vía electrónica de una oferta, toda oferta correctamente presentada por vía electrónica deberá gozar de idéntica validez jurídica que una oferta presentada por escrito, firmada y en sobre sellado.

功能等同原则适用于投标书的电子提交的情况下,电子投标书需要具备与书面形式、加具签字并装入密封信袋内提交的投标书相同的法律价值。

评价该例句:好评差评指正

Las partes acordaron que le incumbiría al Gobierno Autónomo de Bougainville ocuparse de la cuestión de las armas restantes que no se habían depositado en contenedores o que habían sido robadas de los contenedores durante las fases II y III del plan.

各方同意认为,该由布干维尔自治政府处理未装入集装箱或者在实施该计划第二第三阶段期间被从中盗窃的其余武器的问题。

评价该例句:好评差评指正

A tenor del artículo 30 5) a) las ofertas deberán presentarse “por escrito, firmadas y en sobre sellado”, o a tenor del apartado b) podrán también presentarse “de cualquier otra forma que se especifique en el pliego de condiciones”, a reserva de ciertas condiciones.

根据《示范法》第30(5)(a)条,投标书书面形式、加具签字并装入密封信袋内”提交 ,或者根据第30(5)(b)条在一定条件下“招标文件中规定的任何其他形式”提交。

评价该例句:好评差评指正

La disposición por la que se reconoce el derecho a presentar una oferta por escrito y en un sobre sellado podrá ser invocada contra el recurso a una subasta electrónica inversa, en todo supuesto en el que el proveedor se muestre contrario a que se utilice dicho método (artículo 30 5)).

有的条文赋予了装入密封信袋内书面形式投标的权利,如果供不同意使用这种方法,就无法进行电子逆向拍卖(第30(5)条)。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de supervisión también ha sido informado de que algunos grupos delictivos que usan dhows (embarcaciones tradicionales) para transportar armas del Yemen a Somalia reaccionaron, por ejemplo, dividiendo los envíos de armas en envíos más pequeños y cargando las armas en diferentes dhows para transportarlas por el Golfo de Adén a Puntlandia.

监测小组还接获报告说,某些利用三角帆船把武器从也门运到索马里的犯罪集团的对策是把一大船军火分成较小批量,装入不同的三角帆船,经亚丁湾运至邦特兰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


间道, 间谍, 间谍活动, 间断, 间断的, 间断性, 间隔, 间隔的, 间隔号, 间或,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜

Después las he colocado en un platito y mirad la buena pinta que tienen.

然后装入盘中,看这漂亮的成品。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se utilizan rollos de película de envasado y las papas fritas se introducen en bolsas.

使用包装卷,将炸薯片装入袋中。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Luego, se almacena en bolsas y se envía a los restaurantes de Domino's.

然后,将其装入袋子中,并发送到达美乐餐厅。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En la máquina se carga un tubo de piel de embutido hecho de colágeno bovino.

器中装入一管用牛胶原蛋白制成的肠衣。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En cada carro de ahumado caben tres docenas de ristras de 25 piezas.

辆熏烤推装入三打25串的香肠。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜

Una vez teñido el frosting, lo he puesto en una manga pastelera con una boquilla redonda.

把糖霜染色后,我把它装入一个圆形口的糕袋里。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se colocan en recipientes y se envían de la fábrica de tomate a los restaurantes para elaborar la pizza.

将其装入容器中,并从番茄工厂运送到餐厅以制作比萨。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Esta es cargada en grandes mezcladoras industriales que funcionan sin cesar, procesando toneladas de harina al día.

它被装入不停运转的大型工业搅拌中,这台搅拌处理数吨的面粉。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Sírvelo en un cuenco y termina con un chorro de aceite y un poco más de menta picada por encima.

装入碗中,最后淋上油,再放上薄荷碎。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los trabajadores llevan sacos de arpillera con hasta 70 kilogramos de café secado y clasificado a contenedores de acero.

工人们把晒干和分好的咖啡豆装入麻布袋中,再把70公斤重的袋子放入集装箱。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El carnicero carga unas porciones específicas de estos cortes en una picadora automática que hace que la carne salga por los orificios de 3 milímetros de ancho.

屠夫将这些肉块装入一台自动绞肉,让碎肉通过直径为3厘米的孔。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Después del tostado, los granos se envasan en bolsas de poco más de 2 kilogramos que son entregadas en flotas de camionetas a cafés y tiendas por toda la ciudad.

在烘烤后,咖啡豆被装入袋子中,包重达2公斤多一,由卡队送往全市的店铺。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pasé estos tres días haciendo pequeñas cajas y cofres que pudieran contener una o dos libras de pólvora, a lo sumo y, guardando en ellos la pólvora, la almacené en lugares seguros y tan distantes entre sí como pude.

这三,我做了许多小方匣,个匣子大约可以装一两磅火药。我把火药装入匣内,并分开小心安全地贮藏好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


间隙, 间歇, 间歇的, 间歇期, 间歇热, 间歇温泉, 间歇性, 间杂, 间奏曲, 间作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接