A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.
我们要海鲜,要。
Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.
若干国要处于冲突状况,要正在摆脱冲突。
Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.
一份单证要是原件,要不是:没有中间地带。
Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.
这些监督机制要称为审计委员会,要称为监督委员会。
En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.
公立医院提供的伙食要免费,要按非常普通的价位收费。
En algunos casos se sigue negando u obstaculizando el acceso humanitario.
在一些情况下,人道主义准入继续要遭到拒绝,要受到阻碍。
Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.
换言之,这些组织要单独要与其他机构合作向非洲国提供技术援助。
Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.
许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要已丢失,要被盗。
Las mujeres que hay en esas estructuras están en la administración o se desempeñan como expertas.
这些组织中的妇女要从事行政工作,要是这方面的专。
Es preciso otorgar a esas personas el derecho a un proceso judicial o ponerlas en libertad de inmediato.
这些人要必须享有司法程序权利,要立即获得释放。
Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.
我们今天面前的选择非常明确:要视而不见,要加倍努力。
Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.
因此,留给Vanessa的选择是,要跟一起离开澳大利亚,要自己独自留下,不在身边。
Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.
这些机构要采取托儿所的形式要采取幼儿园的形式,零星分布于私营部门和国营部门之中。
El mundo moderno insiste en que seamos interdependientes: o bien colaboramos mutuamente o sufrimos el aislamiento.
现代世界坚持要求我们相互依赖:我们要共同努力,要在孤立中受苦。
Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.
卡斯特罗给予其人民的残酷选择是:要为他的政权效力,要挨饿。
También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.
此外还要求各国以要全盘接受要全盘否决的方式,对决议案文达成协议。
Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.
我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要我们创造,要我们犯错”。
Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.
然而经常出现这种局面:国政府要处于崩溃状态,要根本不履行职责。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要每两年审议它们一次,要无限期地推迟审议这些建议。
Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.
换句话说,方案A和方案B并不是作为一个要全盘接受,要全部推翻的一揽子计划而提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pues, mira, estudian sólo o por la mañana o por la tarde.
他们上午上课,下午上课。
Aquí en España, o nos morimos de frío o nos morimos de calor.
在西牙,我们热死,冻死。
O te la comes o se la doy al perro.
你好好吃饭,我拿去喂狗。
Aquí la ley se cumple o se paga por ello.
在这里,遵守法律,付出代价。
Depende. A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.
看情况吧。我们吃海鲜,吃肉。
Porque o se te empañan, o se te escurren con la mascarilla.
因为眼镜会起雾,会因为口罩而滑落。
Pero nada, o no había un alma o no me querían abrir.
但没有,没有人,他们不想给我开门。
O se calla o también le pongo desacato.
你闭嘴我算你冒犯警察。
Por cierto, que las madejas o las amas o las odias.
顺便一提,对于madejas,你很喜欢,很讨厌。
Se evaporará por él sólo o alguien se lo estará bebiendo, ¡quién sabe!
水自己蒸发了,被谁喝掉了,谁知道呢!
Este sitio está reservado para las siamesas -O corres o te piras.
这个地方专门为连体赛车而设的 -比赛 走人。
O apagas este trasto o llamo al hombre del saco que te venga a buscar.
你把游戏机关掉,我就叫人把你装在沙袋里抱走。
Así que, una de dos: o lo soltamos por la nariz o ahí nos quedamos hasta que nos asfixiemos.
因此,空气从鼻中呼出,就会窒息。
O sí, el pasado puede doler, pero según lo veo, puedes o huir de él o aprender.
对,过去痛楚的,但我认为你可以逃避,可以向它学习。
De lo contrario el Diario va a publicar íntegro este relato.
“Diario ”会刊登整篇文章。
Es que... a lo mejor, pues yo qué sé, están allí o no están allí, ¿me entiendes?
的...也许,我不知道,他们在不在,你明白我的意思吗?
Yo no sabía qué hacer. ¿Hablar con él? No lo pensé dos veces. Era entonces o nunca.
我不知道该做什。跟他说话吗?我没有时间考虑,抓住机会与它永别。
Si Peter le ha dicho eso, se ha equivocado... o le ha mentido.
“如果彼得这样说, 那他一定搞错了......就撒谎。”
Veo una sala, una mesa metálica, un espejo de pared donde supongo debe haber una cámara grabándome o alguien mirándome.
我看到了房间、金属桌和墙上的镜子,我猜,镜子后有相机,有人在看。
O existe una especie de vida después de la muerte, o no existe.
死后存在某种生命,不存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释