Esta mujer es la primera testiga.
这位妇女是第一见证人。
La Comisión entrevistó a varios testigos que confirmaron que tras los ataques conjuntos de los soldados del Gobierno y las milicias Janjaweed en la zona, se mantuvo detenidas a unas 30.000 personas en Kailek, en Darfur meridional, durante unos 50 días.
委员会约谈了数名见证人,他们证实,政府军和金戈威德民兵合功该地区之后,最多有30 000人被关押在南达尔富尔的凯莱克,前后有50天。
Reitero mi llamamiento a los testigos de los Acuerdos de Argel y en especial a los Estados que puedan influir en las partes a que desempeñen un papel más concertado con miras a ayudar a las partes a salir del prolongado y peligroso estancamiento.
我重申早先向《阿尔及尔协定》的见证人发出的呼吁,特别是那些对双方有影响的国家,发挥更加协调一致的作用,以便协助双方打破旷日持久的、危险的僵局。
Por consiguiente, reitero mi firme llamamiento a los testigos de los Acuerdos de Argel, y en especial a los Estados que puedan influir en las partes, para que desempeñen un papel más concertado con miras a ayudar a los dos países a salir del estancamiento.
我因此再次强烈呼吁《阿尔及尔协定》的见证人,特别是那些对双方有影响力的见证人,发挥更加协调一致的作用,协助两国打破这一僵局。
Nosotros, los que participamos en la segunda guerra mundial y sobrevivimos tras presenciar de manera directa esos trágicos acontecimientos, no debemos permitir su repetición, pues prácticamente cada una de las páginas de la historia de esa guerra se escribió con la sangre de millones de personas.
我们是第二次世界大战幸存的参与者和这些悲惨事件的直接见证人,我们不应该容许这些悲惨的事件重演,因为那场战争历史的每一页几乎都是用数百万人的鲜血写成的。
Aquí, en este foro mundial, Francia no puede sencillamente cruzarse de brazos y contemplar el dolor de hombres, mujeres y niños del mundo entero, del Oriente Medio al África al sur del Sáhara, que son testigos de nuestra humanidad común pero que con harta frecuencia son olvidados.
在这个世界论坛上,法国不能袖手旁观从中东到撒哈拉以南非洲的全世界男男女女和儿童的痛苦,他们是我们共同人性的见证人,但经常被抛弃。
El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.
8 交人声称是违反与对立方证人对质的权利(第十四条第3款(戊)项)的受害者,因为据称受害人是导致他定罪的事件的唯一见证人,但却从未到庭接受讯问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。