Esta evasión es facilitada por el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad.
银行保密制度和其他保密法助长了此类避。
Para incurrir en responsabilidad internacional, la primera condición que establece el párrafo 2 es que la organización internacional autorice un hecho que sería ilícito para esa organización y que, además, le permitiría eludir una de sus obligaciones internacionales.
(8) 要发生国际责任,第2款中的第一个条件是,国际组织授权为该组织实施一不法行为,而且允许它避某项国际义务。
Se sugirió que los gobiernos de los países en desarrollo podrían proteger sus ingresos presupuestarios de los riesgos inherentes a los precios de los productos básicos valiéndose de instrumentos derivados disponibles en mercados de divisas y mercados OTC.
有人建议,发展中国家政府可滚动替换其在外汇和自由买卖市场上获得的衍生物工具,避其预算收入的商品价格风险。
La ley también exige la identificación cuando se sospecha que una transacción está relacionada con blanqueo de dinero, o cuando hay razones para sospechar que el cliente, o el posible cliente, trata de evadir los procedimientos de identificación.
法律也定,金融机构在怀疑某项交易涉嫌洗钱时,有理由怀疑客户预期客户避身份确认程序时,也需对客户身份进行鉴定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。