有奖纠错
| 划词

También se ha sugerido que tal vez sea necesario considerar las cuestiones derivadas de la solución de controversias por vía informática y la posible necesidad de revisar el Reglamento de arbitraje de la CNUDMI.

会还被建议可能需要审议有关在线解决纠纷和《贸易法委会仲裁规则》可能的修订版的问题。

评价该例句:好评差评指正

El extraordinario incremento del comercio internacional ha provocado un aumento correspondiente de las controversias comerciales y, en ese aspecto, la importancia del arbitraje como medio de resolver las controversias comerciales internacionales no se puede exagerar.

国际贸易的指数增长导致商事纠纷的相增多,因此,仲裁作为解决国际商事纠纷种手段的重要性怎么强调也不过分。

评价该例句:好评差评指正

La CNUDMI desempeña una importante función en la elaboración de ese marco, por su mandato, que consiste en preparar y promover la utilización y adopción de instrumentos legislativos y no legislativos en diversas esferas de gran importancia del derecho mercantil, entre ellas, la compraventa, la solución de controversias, la contratación pública, la banca, los pagos y la insolvencia, el transporte y el comercio electrónico.

贸易法委会由于其任务授权是拟订和促进使用和采重要商法领域的立法和非立法文书,所以在制定该框架过程中发挥重要作用,这商法领域包括:销售、纠纷解决、政府发包、银行业务、付款和破产、运输以及电子商务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huacamole, huacatay, huachache, huachafo, huachano, huachapear, huache, huachefería, huachi, huachinango,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接