有奖纠错
| 划词

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

我问您这件事情是为了解除我们的疑问。

评价该例句:好评差评指正

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

令人关切的另一个问题是解除平民武装。

评价该例句:好评差评指正

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设其不能人工解除保险。

评价该例句:好评差评指正

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须解除武装,实行复员。

评价该例句:好评差评指正

Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.

当然,现在还存在解除武装这一重大问题。

评价该例句:好评差评指正

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战人员解除武装和复员方

评价该例句:好评差评指正

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁。

评价该例句:好评差评指正

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、复员和重返社会方

评价该例句:好评差评指正

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

之一是有机会进一步开展解除武装工作。

评价该例句:好评差评指正

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装。

评价该例句:好评差评指正

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前战人员和民兵的武装工作尚未开始。

评价该例句:好评差评指正

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军战人员的武装。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。

评价该例句:好评差评指正

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、复员和重返社会方已取得相当进展。

评价该例句:好评差评指正

Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。

评价该例句:好评差评指正

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁解除,人道主义物资的供受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经解除作为预防性措施而采取的旅行限制。

评价该例句:好评差评指正

También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

这也有可能会阻止该集团内某些人解除武装。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.

根据最初划,我们该已经进入完成解除武装活动的阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齿, 齿唇音, 齿根, 齿轨, 齿及, 齿科, 齿冷, 齿录, 齿轮, 齿轮传动装置,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

讲讲我的故事

Hacía días que habían levantado la prohibición.

前,禁令已经解除

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¿Por qué no deshaces el maleficio que me echaste?

为什么不解除给我施的诅咒?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Le preguntamos si se plantean levantar la obligatoriedad del hiyab.

我们问他他们是否考虑解除强制性头巾。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tras meses de lucha consiguió la nulidad de su matrimonio.

在几个月的争吵后,她解除自己的婚姻。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Lo conozco.Ese hechizo lo rompe un beso de tu verdadero amor.

我知道 心爱的人亲吻魔法才回解除

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Pasaban los días y el soldadito de plomo no era relevado de su puesto de guardia.

日子一过去,锡兵并没有解除岗哨。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Espera. No desarmes a tu gente. Esto no puede durar mucho.

解除手下人的武装。这种局面持续不多久的。”

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Y cuando sea libre, yo podré acabar fácilmente con la tuya.

我自由,我就能帮解除诅咒。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El cuerpo de la bruja se convirtió en un charco de agua en un pis-pás rompiendo así su hechizo.

女巫的身体变成一个水坑,她的魔法解除

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y entonces fue instituido el divino sacramento del matrimonio, con tales lazos, que sola la muerte puede desatarlos.

为此,结成神圣的婚姻,这种关系至死才能解除

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Lo único que tienes que ser averiguar es que lo que me une a Howl, romperá la maldición.

能看穿我和哈尔契约的秘密,诅咒就会解除

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Desarmada por su mentira certera, la abuela hizo poner la mesa como para una cena de bodas.

祖母他的谎话解除戒备, 让人布置好桌子, 布置得像婚礼时的晚餐一样。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Yo soy un príncipe que estaba encantado y vuestra carta me ha librado del encantamiento, así que venid conmigo.

“我是魔法的王子,们的信帮我解除魔法,们跟我来。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Por ventura son mis carnes de bronce, o vame a mí algo en que se desencante o no?

难道我的皮肉是铁打的,或者跟是否能解除魔法有什么相干?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Yo no sé qué tienen que ver mis posas con los encantos!

我不认为我的屁股能解除这破魔法!

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

El Gobierno oficializó la desregulación del servicio de correos.

政府正式解除对邮政服务的管制。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Espera que muy pronto se levante el secreto de sumario.

他希望摘的保密性能够尽快解除

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Levantaremos el proyecto la semana que viene.

我们将在下周解除该项目。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y el tipo se me desarmó adelante.

那家伙当着我的面解除我的武装。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Pons le pide a Sánchez que retire al embajador en Caracas.

庞斯求桑切斯解除驻加拉加斯大使的职务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻辱, 耻辱的事, 耻笑, 褫夺公民权, 叱呵, 叱骂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接