有奖纠错
| 划词

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到议会各党派的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.

议会联盟对议会的有效运转至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ofrecemos la Asamblea Parlamentaria, que tiene representantes de los parlamentos de nuestros 46 países miembros.

有46个国家议会议员参加的议会提供服务。

评价该例句:好评差评指正

No puedo creer que el Parlamento Europeo vaya a aceptar mansamente este tipo de cosas.

不敢相信欧洲议会竟然会如此忍让地接受这种东西。

评价该例句:好评差评指正

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作用得到强

评价该例句:好评差评指正

Las asambleas cantonales deciden la distribución de las contribuciones.

议会确定缴纳金的份额。

评价该例句:好评差评指正

Esta iniciativa está ahora a consideración de la Asamblea Legislativa.

这项倡议目前正由立法议会审议。

评价该例句:好评差评指正

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体向国民议会负责。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente del Parlamento también se reunió con la misión.

议会发言人也会晤了视察团。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea Parlamentaria continuó tomándose en serio sus funciones de supervisión.

议会真地发挥其监督作用。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

评价该例句:好评差评指正

El parlamento dictará una nueva ley.

议会将颁布一条新法律。

评价该例句:好评差评指正

Cada semana tienen un debate parlamentario.

每周他都有议会辩论。

评价该例句:好评差评指正

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

议会确定那些强制性保费的类别。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha enviado a la Asamblea un proyecto de ley sobre libertad de asociación.

政府已将结社自由法送交议会审议。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.

国民议会的议员似乎害怕革新。

评价该例句:好评差评指正

Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).

立法部门由总统和国民议会组成。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres participaron en todas las comisiones de la Asamblea.

妇女参与了所有议会委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Un número insólito de mujeres serán miembros del Parlamento.

人数创纪录的妇女将成议会成员。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.

,民选议会将确保人民的利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferrita, ferritina, ferrizo, ferro, ferrobús, ferrocarril, ferrocarrilero, ferrocerio, ferrocianuro, ferrocromo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语侦探mini小说

Trabaja en ferias y congresos y cosas así.

应该从事展会之类的事情。”

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por el último el Partido Regionalista Cántabro y Teruel Existe contarán cada uno con un parlamentario.

最后,坎塔布里地方主义政党及Teuel Existe党分别获得席位。

评价该例句:好评差评指正
健康人生

Los eurodiputados también se mostraron a favor de prohibir los llamados cigarrillos finos.

欧洲员也赞成禁止所谓的优质香烟。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En las monarquías parlamentarias, los reyes son jefes de estado pero no de gobierno.

君主制国家中,国王国家元首,但不政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, puede vetar leyes aprobadas en el parlamento, nombrar jueces y hasta destituir al gobierno elegido.

例如,他可以否决通过的法律、任命法官,甚至解散民选政府。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

151 Opción 2: Escribir una carta al ayuntamiento de su ciudad.

151 选择 2:写信给您所在的市

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El año pasado, por primera vez en la historia, las mujeres estuvieron representadas en todos los parlamentos del mundo.

去年, 历史上第次,世界上每都有性代表。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年12月合集

El ministro precisó que él mismo dio la orden de atacar poco después del voto en la Cámara de los Comunes.

部长确称在院投通过后不久,由其亲自指挥作战。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年8月合集

Se espera que en las próximas horas el proyecto de ley llegue al Parlamento heleno para someterlo a votación el jueves.

该法案预计将在接下来的几小时内送达希腊,以便于周四进行表决。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

A pesar de su mayoría parlamentaria, los separatistas recibieron cuarenta y siete coma ocho por ciento (47,8%) de los votos emitidos.

尽管在中占多数,但分离主义者获得了百分之四十七逗号8(47.8%)的选

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

¿Nuestro voto negativo a la moción traerá por otra parte más estabilidad, al gobierno más estabilidad al país, más estabilidad en la cámara?

我们这项案的反否能给政府、国家和带来更多稳定性呢?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En ese momento, no contaba con mayoría en el cuerpo y quería ejercer presión para que le aprobaran una ley.

当时,他在中没有多数席位,想施加压力,要求通过项法律。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Y he contraído una gran responsabilidad con España ante las Cortes Generales, que espero corresponder con la mayor dignidad y el mejor ejemplo.

我在面前许诺承担重要责任,我希望以最大的尊严和最好的榜样来履行职责。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Los políticos, de un lado y del otro, se pasan el día perdidos en sus diatribas y sus filigranas oratorias en el Parlamento.

政客们,不管派的,每天都把时间浪费在互相攻击和的唇枪舌剑中。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

El búho entonces convocó la asamblea, y mostró a todos cómo aquellla pequeña excepción a la ley había acabado con la felicidad del bosque.

猫头鹰召集了,并向大家表明小小的法律例外已经结束了森林的幸福。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Fue elegida miembro del Parlamento en 1959 y desempeñó varios cargos, entre ellos el de secretaria de Educación, hasta su mandato como primera minista.

1959年当选为成员,担任过不同的职务,其中担任教育部秘书直到她当选首相。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Él simplemente cambió los nombres de los países y lugares por nombres falsos y de esta forma escribió sobre el parlamento sin consecuencias legales.

他仅仅将国家和地区的名字改成了假名,从而撰写出有关的文章,并且不用承担法律后果。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Uno de los eventos más relevantes, es que el Congreso de los Diputados celebra una jornada de puertas abiertas en el Palacio de las Cortes.

最重要的活动之,众院在宫举办开放日。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Si desde el ayuntamiento no paralizan esta propuesta, los vecinos estamos dispuestos a organizar protestas e incluso denunciar ante los tribunales este cambio.

如果市不阻止这,邻居们愿意组织抗,甚至在法庭上谴责这改变。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Cataluña es una Comunidad Autónoma con un parlamento y un gobierno propio con muchas competencias, como por ejemplo la sanidad, la educación o las cárceles.

加泰罗尼亚拥有和自治政府的自治大区,自治政府拥有许多权力,如卫生、教育或监禁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferropea, ferroprusiato, ferrosilicio, ferroso, ferrovial, ferroviario, ferrugiento, ferruginoso, ferry, ferry boat,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接