有奖纠错
| 划词

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验性电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上试验性办法行不通。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于试验性项目更多资料。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,并确保成功试验性经验可永久性大规模方案。

评价该例句:好评差评指正

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

行并维持各种方案不仅需要有针对方案足够投资超过试验性倡议资源,还需要把纳入方政府现有活动。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一个新兴领域,它仍然是试验性,在这方面,正在发展各种接触机制。

评价该例句:好评差评指正

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一种将在几个国家使用试验性项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接一个能够使用数个卫星并用若干种方式向几个用户分发数据平台组成。

评价该例句:好评差评指正

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署难民专员办事处选定五个国家之一,目的是与其他有关方面一起,落实4R(回返、解、恢复重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验性举措。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


虚华词藻, 虚怀若谷, 虚幻, 虚幻的, 虚假, 虚假的, 虚假的繁荣, 虚假人为的, 虚假消息, 虚价,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接