有奖纠错
| 划词

Además, la policía está imponiendo que se aclaren las demandas acerca del tráfico y recuerda que las víctimas que testifican no deben ser mantenidas en detención.

另外,警察不得诱导对贩运活动申诉,且不能拘留作害者。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa especialmente la práctica de inducir o forzar la reubicación de poblaciones desplazadas que se encuentran en campamentos de Darfur y en los alrededores de Jartum.

特别人关切了对达尔富尔和喀土穆附近难民营流离失所者实行诱导和强迫迁移做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原生质, 原声带, 原始, 原始部落, 原始的, 原始公社, 原始积累, 原始纪录, 原始群, 原始人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Nos mantiene despiertos al bloquear la adenosina, una molécula clave para la inducción del sueño.

它通过阻断腺苷这子,使我们保持清醒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原址, 原主, 原著, 原状, 原子, 原子尘, 原子弹, 原子弹头, 原子的, 原子动力船,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接