有奖纠错
| 划词

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根据需求情况了自己的生产。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de beneficiarse del ajuste, esos Estados Miembros deben ayudar a costearlo.

此类会员国非但能继续从这种当中受益,反而必须承担引起的负担。

评价该例句:好评差评指正

El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.

非银正为此目的进行自我

评价该例句:好评差评指正

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要对某些概念的看法。

评价该例句:好评差评指正

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

本合同件2作相

评价该例句:好评差评指正

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释后的报酬距。

评价该例句:好评差评指正

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

“维持基数”的概念需要认真

评价该例句:好评差评指正

Dicho ajuste no se aplica a la tasa media anual de desempleo.

季节性适用于全年平均失业率。

评价该例句:好评差评指正

Los ajustes aprobados por la Asamblea General se reflejarán en los créditos consignados.

大会核准的将在批款中得到反映。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que la liberalización del comercio suponga en un principio costos de reajuste.

贸易自由化在开始时可能需要付出成本。

评价该例句:好评差评指正

Esos ajustes figuran en los párrafos 243, 248 y 256 del presente informe.

这些载于下文第243、248和256段。

评价该例句:好评差评指正

Determinadas tecnologías pueden incluso exigir el ajuste del pH como medida de postratamiento.

某些技术亦可要求作为后处理步骤进行pH值

评价该例句:好评差评指正

La reorganización de las oficinas se ha concluido con éxito.

目前,办事处的工作已圆满结束。

评价该例句:好评差评指正

Estos documentos representan un avance respecto de las políticas de ajuste estructural.

减贫战略文件比结构政策前进了一步。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

各国需要建立和体制,这是一项长期挑战。

评价该例句:好评差评指正

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。

评价该例句:好评差评指正

Son necesarias modificaciones tecnológicas para ajustar los productos agrícolas a las preferencias de los consumidores.

需要作出旨在根据客户要求农业产品的技术变动。

评价该例句:好评差评指正

La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.

扩大南南贸易也有助于随着协定期满作出

评价该例句:好评差评指正

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临的挑战要求我们对付挑战的战略。

评价该例句:好评差评指正

La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.

在括号内的数字为经季节性的失业率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


象形的, 象形文, 象形文字的, 象形文字谜, 象牙, 象牙海岸, 象牙之塔, 象牙制品, 象牙质, 象样,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿Por qué se cambia la hora dos veces al año?

为什么一年要两次时制?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Todo el mundo está de acuerdo con adoptar el horario europeo.

所有人都同意时间表。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Te has tomado tu descansito y ahora las has vuelto a cagar.

你休息后现在要继续这样子.

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¡El reajuste de las sibilantes es uno de los cambios fonéticos más importantes del español!

咝音是西班牙语中最重要的语音变化之一!

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformamos y reajustamos el establecimiento de organismos gubernamentales, así como la asignación de sus funciones.

改革政府机构设置,和职能配置。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Pide a la persona que se ponga cómoda y que cierre los ojos.

到舒适的状态,闭上眼睛。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sobrevivir en este medio requiere algunos ajustes extraordinarios.

在这环境下生存需要一些非同寻常的

评价该例句:好评差评指正
三体2:

Dime lo que falla y lo cambiamos...

“有什么不像的地,你说我。”

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Mi hermano mientras cambiaba el trípode de sitio se ha comido la mitad.

我哥拍摄用的三脚架时就吃了一半。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Aunque puedes usar solo sal y recuerda que la cantidad es al gusto.

不过你也可以只放盐,记住用量要根据口味进行

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Cuáles son las consecuencias negativas del cambio de horario?

时制有什么弊端?

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Así que no nos adaptamos y estuvimos a punto de perderla.

由于我们没有及时做出,使我们几 乎丢掉了全部的生意。”

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y voy a acomodar muy bien alrededor solo para que quede con una forma redondita y bonita.

把周围好好,让它呈漂亮圆形。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Lo que sí debo hacer es ajustar el tono de mis palabras y mejorar la pronunciación.

我应该做的是单词的音,改进我的发音。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Aun así, necesitaré un tiempo para ello y para los remates.

即便如此,我也需要一点时间以防有需要的地,并细节进行收尾。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活话系列

Una de ellas ya se arregló los ojos, la nariz, el cuello y se aumentó los labios.

她们中有一个了眼睛,鼻子,脖子,加上嘴唇。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Se hacen responsables, ajustan su comportamiento y asumen la responsabilidad de sus actos.

他们勇于承担责任,自己的行为,为自己的行动负责。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número 4: Modula tu tono de voz.

四、你的语气。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Trataré de acomodar bien con la palita a que cubra el queso y quede bien formada la tortilla.

尽量用小铲子好,将奶酪裹住,也让土豆饼成型。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los defensores del cambio horario afirman que el ahorro energético es razón suficiente como para justificar su práctica.

支持的人认为,能够节约能源就足以证明这一合理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


像册, 像差, 像大理石的, 像蛋白石的, 像笛声的, 像狗的, 像孩子的, 像猴子的, 像狐狸的, 像话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接