No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝尔格莱德还是没有回应。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝尔格莱德必须鼓励塞尔维样做。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝尔格莱德普里什蒂纳之间有着讨论的专题。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝尔格莱德直接对话(优先事项)。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格莱德应该不久在方发出一个明确信号。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳贝尔格莱德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什蒂纳贝尔格莱德之间的对话也有了一些改善。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳贝尔格莱德必须在所有政治层次加紧接触。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
在方,贝尔格莱德普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂纳贝尔格莱德在平与建设性地共处互动中具有共同的利益。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在方,正如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须发出明确积极的信号。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝尔格莱德普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎在贝尔格莱德普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
在方,希腊总理最近走访了该地区,包括贝尔格莱德普里什蒂纳。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝尔格莱德传来了令鼓舞的迹象,法国赞赏些迹象的价值,欢迎些迹象。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝尔格莱德政府在起诉之后呼吁保持平静,也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si ahora vivimos en Málaga. Vivimos un poco en Belgrado, un poco aquí.
- 是,现在住在马拉加。住在贝尔格莱德一点点,这里一点点。
En marzo repartimos en las calles de Belgrado panfletos de estas mujeres a las que admiramos.
三月份,在贝尔格莱德街道上分发了关于这些女性小册子。
El hecho se da apenas un día después de una masacre similar en una escuela de la capital, Belgrado.
该事件发生在首都贝尔格莱德一所学校发生类似大屠杀一天后。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释