有奖纠错
| 划词

SOPAC ha objetado una decisión del Gobierno del Territorio de conceder a Blue Lagoon la misma desgravación de que se ha beneficiado durante 20 años, basándose en que el mercado es demasiado reducido para dos productores.

南太科委以市场太小无法容纳两个生产者为理由反对领土政府决定给予同样减免赋税待遇,南太科委享有这一待遇已有20年

评价该例句:好评差评指正

Los Estados miembros de la Organización Mundial del Comercio (OMC) deberían adoptar medidas prácticas que demuestren sus intenciones de lograr el acceso libre de gravámenes y de cupos para los productos de los países menos adelantados.

界贸易组织成员国应该采取实际措施,证明它们有意愿准许不发达国家产品在没有赋税和配额限制情况下进入市场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


难以控制的, 难以理解的, 难以令人相信的, 难以描绘的, 难以启齿, 难以区别的, 难以忍受的, 难以脱身的困境, 难以下咽的, 难以想象,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Desde ahí el Huey Tlatoani exigía a los pueblos conquistados tributo de pieles, cosechas, artesanías y jóvenes para sacrificios humanos, ¡Los impuestos sí que eran peores en esos días!

从那伊特拉托阿尼向被征服人民征收皮、粮食、手工艺品作为贡品,征收年轻人用,那赋税太糟了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


难住, 喃喃, 喃喃自语, , 囊的, 囊空如洗, 囊括, 囊肿, , 挠骨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接