有奖纠错
| 划词

No obstante, la competencia entre las empresas nacionales es bastante fuerte, y la introducción de los supermercados ha obligado a algunas tiendas pequeñas a cerrar.

但是,国内公司之间的竞争相当激烈,级市场迫使许多小商店关闭。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que se refiere más concretamente a la distribución de alimentos, la industria está compuesta por muchos agentes, incluidos supermercados, restaurantes de comida rápida y establecimientos especializados.

特别是关于食品分销,该行业由许多商家构成,包括级市场、快餐厅和专营零售商。

评价该例句:好评差评指正

En las fases iniciales, la ONUDD presta asistencia a las organizaciones agrícolas para conseguir contratos de venta durante varios años con supermercados, organizaciones de comercio justo y empresas multinacionales.

在早期阶段、办事处协助农民组织与级市场、公平贸易组织和跨国公司签定多年期销售合

评价该例句:好评差评指正

A los supermercados no correspondía más que el 10% del mercado, aunque se espera en que tanto su cuota de mercado como su valor crezcan rápidamente en los próximos años.

级市场仅占市场的10%,尽管预期在今后几年中其份额和价值将迅速增加。

评价该例句:好评差评指正

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在级市场偷一个牙刷,为逮捕他而使用火器必须被视为不合比例。

评价该例句:好评差评指正

El grupo Perekriostok, la principal cadena de supermercados de la Federación de Rusia, surgió en esas condiciones y se convirtió en el quinto mayor minorista de Europa y el noveno del mundo por volumen de ventas.

俄罗斯的主导级市场连锁店Perekriostok集团在件下崭露头角,从零售销售额来说,成为了欧洲第五大、世界第九大零售商。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de grandes cadenas de supermercados ha llegado incluso a facilitar el desarrollo de numerosas PYMES y microtiendas que se sitúan en las cercanías de esos grandes almacenes y se benefician de una corriente de consumidores más intensa y predecible.

建立大型级市场链甚至刺激了许多中小型企业和微型零售企业的发展,它们位于大商店附近,得益于更可以预计的大量消费者流动。

评价该例句:好评差评指正

Los proveedores de servicios van de los hipermercados, los grandes almacenes, los supermercados y los comercios generales hasta la "tienda de la esquina", en otras palabras, de los establecimientos en gran escala a los establecimientos en pequeña escala, de un gran valor añadido a un menor valor añadido, de un volumen de venta alto a un volumen de venta bajo y de los proveedores modernos hasta los tradicionales y los no oficiales.

服务提供者从级百货公司、百货公司、级市场和便利商店到“父母商店”,换句话说,从大规模到小规模经营,从高价值到低价值提供,从大营业额到小营业额,从现代到传统和非正规供货商都有。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


霸占, , 白矮星, 白斑, 白斑狗鱼, 白报纸, 白菜, 白痴, 白痴般的, 白炽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语第一册

Para hacer compras, a Luisa le gusta ir al mercado porque el supermercado está lejos.

买东西的,Luisa欢去市场,因为级市场离家远。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第一册

No, voy al supermercado. ¿Y tú?

不,我去级市场。你呢?

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第一册

Pero, su hija Ana prefiere ir al supermercado porque allí hay de todo. Puede comprar todo en él.

但是,她的女儿Ana更欢去级市场,因为这里什么都有。在这里什么都能买到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白垩, 白垩纪, 白发, 白发病, 白发苍苍的, 白矾, 白饭, 白费, 白干, 白鸽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接