有奖纠错
| 划词

En general, los países en desarrollo se dan cuenta de que los mecanismos tradicionales de apoyo del Estado (subvenciones y cuotas) no han bastado para hacer frente a la potencia del fenómeno de las grandes producciones.

总体而言,发展中家认识到,传家支机制(配额)都不足以承受轰动现象力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


华盖, 华贵, 华丽, 华丽的, 华丽的服饰, 华丽的马车, 华丽服装, 华美, 华侨, 华沙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

El otro caso que generó gran revuelo es el Desierto de Lut, en Irán.

另一个曾引起轰动案例是在卢特沙漠。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Esa obra era un escándalo, porque la confusión y la maravilla son operaciones propias de Dios y no de los hombres.

这项工程引起了轰动,因为它诡异迷离人间绝无仅有,只能出于神道之手。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se cree que el furor que causó la obra durante la Edad Media y el siglo XVII motivaron a Galland a agregar más historias.

据说,这部作品在中世17世引起轰动促使加添上了许多故事。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

El de más estruendo fue el de un gorgotero que andaba por las veredas con un mico amaestrado cuyas maneras se distinguían poco de las humanas.

轰动一时是一个小商贩。他 带着一只经过训练长尾猴在人行道上走, 那猴人类相差无几。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero ninguno causó tanto revuelo como el hermano mayor de Set y Neftis, Osiris, el dios que gobernaba Egipto y traía prosperidad a todo el territorio.

但没有人像塞特奈芙蒂斯哥哥奥西里斯那样引起如此大轰动,奥西里斯是统治埃及并给这片土地带来繁荣神。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Un nuevo pastor y, más aún, uno casado, era motivo de curiosidad más que suficiente para un pueblo donde lo sensacional era escaso y espaciado en el tiempo.

一位新牧师,更何况还是一位已婚牧师,对于这座轰动一时小镇来说,已经足够引起好奇了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滑旱冰, 滑行, 滑稽, 滑稽的, 滑稽的人, 滑稽反常的举止, 滑稽剧, 滑稽可笑, 滑稽可笑的, 滑稽可笑的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接