有奖纠错
| 划词

El párrafo 6 de la parte dispositiva está acabando con su credibilidad, quizá suavemente, pero de todas maneras está acabando con ella.

该决议执行部分第6段正国际刑法院的——也许是轻柔,但确实是

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出了名地, 出了事唯你是问, 出类拔萃, 出类拔萃的, 出类拔萃者, 出力, 出猎, 出笼, 出路, 出乱子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

La monja me cogió la mano y la apretó con suavidad.

修女捧起的一只手轻柔地握住。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Cuando coloques la lengua tienes que permitir que el aire pase suavemente por ella.

在放舌头的时候要让气流得以轻柔通过。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Sin embargo, hay otros acentos que tienen una pronunciación más suave y menos marcada.

然而,有些其他的口音,它们的音更加轻柔模糊。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Por qué no simplemente la muerte y no esa música tierna del pasado?

为什么不只是梦见死亡和那过去的轻柔的音乐?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Unos chorros de aire a presión guían con suavidad las filas de cajas hacia las máquinas de embalaje.

高压气流轻柔地使盒子队列进入包装机。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Una fría dulzura malva lo nimba todo.

一种轻柔的紫色的寒气,给周围的一切都戴上了光轮。

评价该例句:好评差评指正
小银和

La suave llovizna de los Rocíos caía sobre las viñas verdes, de una pasajera nube malva.

罗西欧节日的细雨从一片淡紫的浮云中轻柔地飘落在绿色的葡园上。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me entrego a él en su fuerte batir, en su suave poseer, sin dejar pedazo.

于是,在它的拍击下,献身于它,被它轻柔地占有了。毫无保留。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El lobo llamó suavemente a la puerta, y la abuelita abrió muy contenta pensando que era Caperucita.

轻柔地敲了敲门,外婆以为是小红帽来了,开心地打开了门。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La mezcla suave evita romper los chips de chocolate y asegura que estén bien repartidos en toda la masa.

轻柔的搅拌能避免弄碎巧克力豆,并使巧克力豆在面团中分布均匀。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Es muy sonoro porque tiene los sonidos ere y ene, que dejan pasar el aire de una forma suave, prácticamente sin obstáculos.

它非常的悦耳,因为它的音中包含r和n的音,使空气能够轻柔的流通,毫无阻碍。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me rodearon, maullando suavemente, y al comprobar que mis ropas empapadas de lluvia no desprendían el calor deseado, me abandonaron con indiferencia.

它们围在身边,轻柔地喵喵叫,但全身又湿又冷之后,立刻冷漠地弃而去。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

La nieve parecía una torta helada, se desmenuzaba como el polvo, y recordaba el silencioso ímpetu de la carrera, mientras caían como pájaros.

那雪看来平滑得象糕饼上的糖霜,轻柔得象粉末似的,他记得那次阒无声息的滑行,速度之快,使仿佛象一只飞鸟从天而降。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Eso lo despertó: un llanto suave, delgado, que quizá por delgado pudo traspasar la maraña del sueño, llegando hasta el lugar donde anidan los sobresaltos.

原来是这种哭泣声把他吵醒的。这是一种轻柔的、尖细的哭声,也许是由于它很尖细,才能透过梦境,将他叫醒。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Su suave voz femenina resonaba en las paredes de la sala vacía como si fuera la de un espíritu que había descendido a la Tierra desde los cielos.

萨伊那轻柔的女声在空旷的会场里回荡,像来自天空般空灵。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Desde abajo volvió a sonar con acento muy suave y engañoso, la voz de aquel astuto zorro: –Bello es usted, a fe mía, y de porte majestuoso.

狡猾的狐狸再次用轻柔、欺骗的口吻说:“您很英俊,觉得您仪表威严。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Lo perfecto sería despertarte sin alarma, pero si no lo puedes hacer, entonces pon un sonido suave y al escucharlo te levantas de una sola vez, sin posponerla.

最完美的做法是在没有闹钟的情况下起床,但如果做不到,那就播放轻柔的音乐,听到闹钟响时,立马起床,不要赖床。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Todo esto dijo sin parar la que tan hermosa mujer parecía, con tan suelta lengua, con voz tan suave, que no menos les admiró su discreción que su hermosura.

这个女人很美,说起话来滔滔不绝,而且语调轻柔,使三个人不仅欣赏她的美貌,而且对她的机敏赞叹不已。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y si te das cuenta de que alguien está sonámbulo, lo mejor para evitar que se lastime es, de manera tranquila, invitarlo a que regrese a la cama y guiarlo gentilmente.

如果觉有谁梦游,为了防止他们受伤,最好的方法是,以平和的方式让他们回到床上,轻柔地引导他们。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

" Aquí tienen el manto… Las prendas son ligeras como si fuesen de telaraña uno creería no llevar nada sobre el cuerpo, más precisamente esto es lo bueno de la tela."

这是披风....这些衣服轻柔得像蜘蛛网一样,穿的人会觉得好像身上没有什么东西似的,这也正是这种布料的优点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出纳, 出纳处, 出纳柜台, 出纳员, 出纳职务, 出票, 出品, 出其不意, 出其不意地抓住(某人的)把柄, 出奇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接