有奖纠错
| 划词

Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.

俄罗斯联邦用载人航天间进行探索是分阶段进行的——从第一批宇飞船和轨道站到独特的多用途轨道综合当顾及最新的科技成就和新出现的科技目标和问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


散记, 散剂, 散架, 散居, 散菌, 散开, 散开的, 散乱, 散乱的头发, 散落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

SIELE考考指南A1-C1

" Al menos cinco países están trabajando en la creación de sus propias naves tripuladas" , ha dicho Igor Komarov, director de Roscosmos.

俄罗斯航天局局长伊戈尔·科马罗表示:“至少有五个国家正在致力于建造自航天器。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


散水, 散体, 散亡, 散文, 散文的, 散文诗, 散文作家, 散戏, 散心, 散逸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接