有奖纠错
| 划词

Este es un momento histórico.

这是一个可以载入史册刻。

评价该例句:好评差评指正

Recuerdo las palabras del Presidente en la clausura del debate general hace unos días, cuando dijo que los días y semanas venideros determinarán si la cumbre mundial pasará a la historia como una oportunidad perdida por las Naciones Unidas o como el inicio del programa de reformas más sustancial en la historia de la Organización.

我要回顾主席几天前在一般性辩论结束几天和几个星期将决定本次世界首脑会议是作为联合国错过机会,还是作为联合国历史上最重要改革方案起点载入史册

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


像册, 像差, 像大理石的, 像蛋白石的, 像笛声的, 像狗的, 像孩子的, 像猴子的, 像狐狸的, 像话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Muchas brujas pasaron a la historia con nombre propio.

许多女巫将自己的名字载入史册

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Se rodeó de los mejores jugadores. Marcaron un estilo que haría época.

他的身边都是最好的球员,支注定载入史册的球队。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mujeres anónimas, que no figuran en los libros de historia, como las tres mujeres de las que hoy quiero hablarte.

今天我要为大家介绍三位,未载入史册的无名女性。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Y cómo lo vivió la gente en Catar, en Argentina, fue algo que va a quedar para la historia, obviamente.

人们在卡塔尔和阿根廷次夺冠的场景让人感到震撼,定会载入史册

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La primera taquiza registrada en la historia fue en Coyoacán y vino de la mano de Hernán Cortés para su gente.

载入史册的食物是出现在科尤阿康,出自科尔特斯之手,为他的人民准备的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El banco alerta de que, sin una corrección importante del rumbo, la década de 2020 pasará a la historia como una década de oportunidades desperdiciadas.

该银行警告说, 如果不进行重大方向调整,2020 年代将作为浪费机会的十年载入史册

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Los artistas rebeldes que decidieron romper las reglas de lo conocido pasaron a la historia, Y nos dejan ver un poco de cómo era la sociedad en sus tiempos.

那些决定打破已知规则的叛逆艺术家载入史册,他们让我们看到了他们那时代社会的些面貌。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Pasará a la Historia, seguro que será una de esas imágenes que todos recordaremos pasados los años, guardaremos en nuestra memoria como un verdadero ejemplo de esfuerzo, de sacrificio y de superación.

它将载入史册,我确信,在多年之后,我们还将记起些画面,所医院是努力、奉献和超越的象征,将会直留存于我们的记忆之中。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Por cierto -dijo don Quijote-, que la parsimonia y limpieza con que Sancho come se puede escribir y grabar en láminas de bronce, para que quede en memoria eterna de los siglos venideros.

“的确如此,”唐吉诃德说,“桑乔的克制和讲卫生真值得载入史册,供后人怀念。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Bajo este plan, Iturbide lanzó un plan de insurgentes y conformaron un nuevo ejército que pasaría a la historia como el de las tres garantías con el único fin de alcanzar la independencia.

根据计划,伊图尔维德发起了叛乱者计划,并组建了支新的军队,支军队将作为三保证军载入史册,其唯目的是实现独立。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


橡皮奶头, 橡皮泥, 橡皮手套, 橡皮图章, 橡实, 橡树, , 肖像, 肖像画家, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接