Ésta se encuentra cerca de las actuales instalaciones de irradiación de productos médicos.
该厂设在现有的医疗用品辐照设施旁边。
Eurochemic se estableció para que sirviera de centro de capacitación en el que se pudieran obtener tecnologías de reprocesamiento, explorar varios tipos de combustible y técnicas conexas y desarrollar la experiencia industrial.
建立欧洲辐照燃料化学处理公司的目的是使该公司起到培训中心的作用,并籍以获得后处理技术,开发各种类型燃料和技术以及增加工业经验。
En sus proyectos de cooperación técnica sobre la radiación y los bancos de tejidos, en cuyo marco se organizaron cursos de formación y capacitación y se ha elaborado un código de prácticas sobre la esterilización por radiación, el organismo ha colaborado también con la OMS, encargada principalmente de cuestiones éticas y de seguridad de los bancos de tejidos.
原子能机构在辐射和组织库领域的技术合作项目涉及教学和培训课程以及编写辐照消毒业务守则,在这方面也咨询卫生组织,卫生组织主要负责有关组织库的伦理和安全问题。
Cuando se dio por terminado el proyecto había una desaceleración del crecimiento nuclear y exceso de capacidad de reprocesamiento, se había apagado el entusiasmo europeo por organizaciones internacionales como Eurochemic, las industrias químicas nacionales de los países miembros preferían llevar a cabo sus propios experimentos con ayuda del respectivo gobierno, y el hecho de que Eurochemic dependiera de muchos gobiernos para la financiación y la adopción de decisiones le hacía particularmente difícil competir en un negocio que ya era de por sí difícil y competitivo.
在项目终止时,由于核能增长正在减缓和后处理生能力过剩,欧洲对欧洲辐照燃料化学处理公司这样的国际组织的兴趣已经淡化,成员国的国家化学工业更倾向于在其政府支助下开展自己的实验,而欧洲辐照燃料化学处理公司对多国政府资助和决策的依赖使其很难在一个严峻的竞争性业务中进行竞争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。