有奖纠错
| 划词

Hace cinco semanas, un terremoto de una intensidad de 7,6 en la escala de Richter azotó el Asia meridional, causando un número enorme de perdidas humanas y daños materiales colosales, especialmente en la provincia fronteriza noroccidental del Pakistán, en Jammu y Cachemira, en la India y el Afganistán.

五周前,里氏级7.6级的地了南亚,造成巨大生命损失和物质破坏,尤其是在巴基斯坦的西北边疆省份,在查谟和克什米尔,使印和阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, cada vez queda más claro que la línea que separa el uso comercial y científico de la tecnología espacial de los usos militares es cada día más difusa, al punto de que hoy día es urgente asegurarnos de que el espacio, la última frontera de la humanidad, se utilice sólo para fines no ofensivos y no beligerantes.

同时,日趋明显的是,空间技术的商业和科学用途同此类技术军事用途之间的界限迅速变不清,以至于目前迫切需要确保仅为非进攻性和非敌对性目的利用空间这个人类的最后边疆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


追击, 追击部队, 追记, 追加, 追加的, 追加预算, 追剿, 追究, 追究责任, 追名逐利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

La vigorización del Noreste está acumulando impulso para el despegue, y las zonas fronterizas están ejecutando actuaciones por revigorizarse y hacer prosperar a sus habitantes.

蓄势待发,边疆地区边富民。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, es la quinta entidad subnacional más grande del planeta, solo superada por la República de Sajá, el estado de Australia Occidental, el Krai de Krasnoyarsk y Groenlandia.

上,它是地球上第五大地方体,萨哈共和国、西澳大利亚州、克拉斯诺亚尔斯克边疆区和格陵兰岛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


追溯到, 追溯地去的, 追随, 追随(某人)的, 追随的, 追随者, 追亡逐北, 追问, 追想, 追叙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接