有奖纠错
| 划词

Una persona que dependa de la seguridad social puede quedar al abrigo de la escasez de ingresos, pero no quedará a salvo de la ignominia de la exclusión social vinculada al desempleo.

靠社会保障过活能在收入贫困方面得到了保护,但是由于没有工作,能还是法脱离社会排斥侮辱。

评价该例句:好评差评指正

El Informe sobre el Desarrollo Humano de este año del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) revela que una quinta parte de la humanidad sobrevive con menos de un dólar por día, y que 2.500 millones de personas ni siquiera ganan 2 dólares diarios.

联合国开发计划署(开发计划署)今年发展报告》表明,全有五分之一靠每天不足一美元生活费过活,25亿法每天赚到2美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


异位心, 异位移植, 异味, 异物, 异细胞, 异乡, 异乡人, 异香, 异想天开, 异想天开的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

El talento consiste en cómo vive uno la vida.

不管你是干什么过活的,这是你的才能所在。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También pueden tener relativo éxito y subsistir hasta el mes siguiente y volver a alimentar la ilusión.

他们也可能走点小运,能撑下个月,然后再次回幻想过活的日子。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

No era yo señor de asirle una blanca todo el tiempo que con él veví o, por mejor decir, morí.

我自从跟着他过活——或者该说忍死,始终没偷他一文钱。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Podemos irnos ahora mismo. Yo venderé historias. (¡Jo! ) y tú deberías ser actriz y tener una vida en el escenario.

我们现在可以远走高飞,我可以卖故事过活。(乔。)你应该去做演员,你应该站上舞台。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al separarse de la familia Darcy, la señora Younge tomó una casa grande en Edwards Street y desde entonces se ganó la vida alquilando habitaciones.

便在爱德华街弄了一幢大房子,分租过活

评价该例句:好评差评指正
百年 Cien años de soledad

Había llegado a Macondo en plena guerra, con un marido ocasional que vivía de las rifas, y cuando el hombre murió, ella siguió con el negocio.

是战争时期跟一个萍水相逢的丈夫来马孔多的;丈夫卖彩票过活,丈夫死后,继续经营他的生意。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No, no, Seignior Inglese, os llevaré por caridad y vuestras pertenencias os servirán para buscaros el sustento y pagar el viaje de regreso a vuestra patria.

不,不,英国先生,我把你送巴西,完全是一种慈善行为。你的那些东西可以帮助你在那儿过活,并可做你回家的盘费。"

评价该例句:好评差评指正
百年 Cien años de soledad

Una tarde de agosto, agobiada por el peso insoportable de su propia obstinación, Amaranta se encerró en el dormitorio a llorar su soledad hasta la muerte, después de darle la respuesta definitiva a su pretendiente tenaz

八月里的一天下午,阿玛兰塔由于自己的顽固而感十分痛苦,把自己关在卧室里,打算至死都过活了,因为刚才给坚定的术婚者作了最后的回答。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呓语, , , 役畜, 役龄, 役使, , 译本, 译笔, 译笔流畅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接