有奖纠错
| 划词

Maneja la línea mejor que el color

运用线条的能力比运用色彩的能力强.

评价该例句:好评差评指正

Hemos puesto nuestros recursos intelectuales propios al servicio de la causa del desarrollo.

我们运用本地智力资源,促进发展。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面普遍运用的法律是什么?

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, puede ser desaconsejable aplicar estos dos principios a las aguas subterráneas.

因此,最好不对地表水运用这两项原则。

评价该例句:好评差评指正

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当的媒体,增进青年之间的交流和参与。

评价该例句:好评差评指正

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

门指的是运用财务机制的实体。

评价该例句:好评差评指正

Todo lo que hace falta es un enfoque distinto de su concepción y aplicación.

的只是以不同的方式设计和运用这些工具。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“在必时”将运用“其他有关的际法规则”。

评价该例句:好评差评指正

Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.

我们运用我们的智慧,在我们自身传统的基础上,建设自己的

评价该例句:好评差评指正

También se deberían realizar exámenes periódicos de la forma como se ejerce esa delegación de autoridad.

定期审查此种授权的运用情况。

评价该例句:好评差评指正

En caso de que tal estudio se haya realizado, pregunta cómo se han utilizado sus conclusiones.

如果开展了这类研究,研究结果是如何运用的?

评价该例句:好评差评指正

Una de las cuestiones intersectoriales más complicadas quizá sea el funcionamiento del concepto de misión integrada.

一个最棘手的贯穿多领域的问题可能是特派团一体化概念的运用问题。

评价该例句:好评差评指正

Por último, pidió que se aplicaran plenamente y de forma estricta las normas y los reglamentos pertinentes.

最后,他请求充分、严格地运用相关的规则和条例。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, no cumple esa misión ni constituye la mejor forma de emplear los fondos para el desarrollo.

遗憾的是,该方案并未落实这一任务,也未最好地运用发展资金。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la Secretaría debe hacer mayores esfuerzos por aprovechar la limitada flexibilidad que se le ha concedido.

但是,秘书处必须更努力地运用它所获得的有限灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Las normas y organizaciones que rigen los mercados deben permitir que los agentes pertinentes las utilicen con facilidad.

市场管理规则和组织需让相关市场的为者能够容易地运用它们。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA, al aplicar el Plan Estratégico de Bali, también demostrará y pondrá en práctica tecnologías ecológicamente racionales.

环境规划署在实施《巴厘战略计划》时还将注重论证和运用无害环境技术。

评价该例句:好评差评指正

Debemos tomar medidas concretas para reducir la aplicación selectiva, el cumplimiento arbitrario y las violaciones sin consecuencias.

我们必须采取具体的措施,减少有选择性的运用、随意的执法和违反而不受惩罚的现象。

评价该例句:好评差评指正

En todas las etapas del ciclo de los proyectos debe aplicarse el principio del consentimiento libre, previo y fundamentado.

项目周期的所有阶段都运用自由、事先知情同意的原则。

评价该例句:好评差评指正

Se prestó apoyo complementario a países de África y Asia meridional para la aplicación de una gobernanza urbana integradora.

运用全方位城市治理方面向非洲和南亚提供了后续支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


和气, 和气的, 和善, 和善的, 和尚, 和声, 和声的, 和数, 和顺, 和谈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

¿Cómo usas el poder de tu palabra?

你会如何运用语言的力量?

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Aunque la estructura, como podéis ver, es un poco complicada, hay que aprender a usarla.

虽然结构有点复杂,还是要学会运用

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Cómo podéis mejorar vuestro trabajo con la inteligencia artificial?

你们如何才能运用人工智能改善工作呢?

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Es verdad que a veces no aprovechamos el aprendizaje de nuestros pasantes aquí.

有时候我们确实没有好好运用我们的实习生的学识。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Y gracias a nuestra más avanzada tecnología... ...hemos encontrado restos en el centro comercial Paraíso.

运用我们最新的跟踪技术。我们发现其踪迹出现在天堂商场。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número 4: Usa técnicas de gestión de tiempo.

第4 点:运用时间管理技巧。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El movimiento, el uso de la luz, la expresividad de los personajes, todo está ahí.

动作、光线运用和人物的情感表达,这些都包含在其作品中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ojalá esta clase no se acabará nunca, espero que practiquéis mucho haciendo deseos.

但愿永远这节课不会结束,我希望你们能多多实践运用愿望的表达。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Tú no conoces a nadie y practicar todo lo que has aprendido en este canal.

你不认识任何人,你运用你在本频道中学到的一切。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Yo creo que es algo muy importante para utilizar Common Goal como medio para ayudar.

我认为将运用“共同目标”作为一种帮助他人的方式是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Aplicadlo en vuestra área de especialidad, tanto si estudiáis periodismo como contabilidad.

将其运用到你们的专业领域中,无论你们学的是新闻还是会计。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Desde lo técnico, la evolución más importante tiene que ver con el dominio de la luz.

从技术来看,最重要的改变是有关光线的运用

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Con la repetición y la imitación podrás utilizar frases en español como yo lo hago.

通过重复和模仿,你可以自如的运用西语的句子。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Los ratones, Fisgón y Escurridizo, utilizaban el sencillo método del tanteo para encontrar el queso.

两个小老鼠,嗅嗅和匆匆,总是运用简单低效的反复尝试的办法找奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

No uses esta forma en un contexto formal, o cuando no conoces a la otra persona.

不要在正式场合运用这个表达,或者你跟人不太熟的时候。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Vamos a ver ahora un ejemplo con los verbos en primera persona del singular – yo.

现在让我们来看看一个用第一人称单数“我”来运用这些词的例子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como en la región maya en México y Guatemala donde se usa la lengua de señas maya.

比如在墨西哥和危地马拉的玛雅地区,玛雅手语已经得到运用

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Los académicos encontraron el primer uso escrito del diminutivo para " achicar el tiempo" en el siglo 17.

17世纪,学者们发现了“缩短时间”的指小词的首次书面运用

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los mentirosos, en cambio, se inventan historias y situaciones enteras, claramente salidas de su propia imaginación.

而说谎的人则需要编造故事,编造所有情况的发生,充分运用他们的想象。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero el efecto es diferente cuando lo aplicamos a un adverbio de tiempo en el español mexicano.

但是当我们将其运用于墨西哥西语中的时间副词时,效果就不同了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


和约, 和悦, 和自己, , 河岸, 河蚌, 河边, 河伯, 河川, 河床,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接