No hay lugar para hacer tantas cosas.
有工夫干这么多事情。
¿Qué te pasa que estás tan contento?
这是怎么了你这么高兴?
Me asombra la rapidez con que trabajas.
我真惊奇你干得这么快。
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这么多人我们办法进。
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
这么多电话,真烦人。
Me alegro de tener muchos buenos amigos.
我很高兴有这么多好朋友。
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎么打得这么漂亮?
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这么多人面前讲话我感到害羞。
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一下房间有这么大折腾.
Con el tiempo tan agradable vamos a pasear .
这么好的天气我们散步吧。
Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有这么多人了,控制出生率。
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经这么晚了,咱们该睡了。
Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.
这么修理一下就一百欧元太过分了。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这么多作业是一种罪过。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你这么难听的评价让她很受伤。
No creo que tenga una agenda muy ocupada.
我不相信他的日程安排这么满。
Ha ascendido tan rápido porque es un protegido del director.
他是局长的宠儿,所以升得这么快。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎么弄到这么多钱,这还是个迷。
Después de tantos años, no reconoció a su hermano.
过了这么多年她有认出自己的弟弟。
Temo que a su edad no pueda soportar la operación.
我担心他这么大岁数受不住这个手术.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué lo hacen, algo que nos hace tanto daño?
为什么他们要么做,要么伤害?
¿Con la calor que hace? Por favor, agente, ¿con esta calor que derrite la chancla?
么热天?拜托,警官,么热天都给热化了。
También me lo dicen a mí, eh, pero a mí no me liaís eh.
其实他们也么说,但你们就不用么夸了。
Pero, aunque no tienes más que cuatro años, ¡eres tan grandote y tan poco fino!
可,虽然你还不到四岁,你却长得么高大,么笨拙!
-Niños, no hagáis tanto ruido; la gente está descansando.
孩子们,你们不要么吵闹,人家在休息呢。
No es la forma de hacer pizzas.
披萨不么做。
De verdad sólo digo lo que pienso.
真么觉得。
Y lo mismo pasó con el amarillo.
黄么回事。
No tienes por qué hacerlo, Andrés. - Ya lo sé, pero quiero.
你不必么做 安德烈斯 - 知道 但想么做。
Además, con este frío, necesitamos calentarnos un poco.
天么冷,们需要暖和一下。
¿Vas a dejar que te diga así?
你能让他么说你吗?
Y seguiré haciendo lo mismo con el resto.
其余也么处理。
¿Cómo es posible que estando tan buenas tengan pipí?
怎么可能么热他们小便?
¿Por qué tenías tantas ganas de dar un paseo?
你为什么么想散步?
Nunca lo había visto tan de cerca.
从来没么近距离地看他。
Venga ya, que estás todo el día cabreada.
得了吧,你整天都么暴躁。
¿Desde cuándo te has vuelto tan ecologista?
什么时候开始你么环保了?
¿Aún no te aburres de esa gorra tan fea?
还没厌烦么丑帽子?
¡Qué bien! , ¿no? ¿Y ahora qué?
么好!那你现在呢?
Las madres lo hacen como un deber.
母亲们么做出于责任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释