有奖纠错
| 划词

Por Jorge Lanata Ante una nueva encrucijada económica.

在Jorge Lanata面前是一个进退两难的经

评价该例句:好评差评指正

Ahora nos encontramos en dilema.

我们处在进退两难的境地。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados insulares pequeños que dependen de los exiguos ingresos por derechos de explotación procedentes de las capturas realizadas con palangre en sus zonas económicas exclusivas se ven en una situación paradójica.

依靠向专属经区内外国延绳钓渔获量收取少量使用税的小岛屿国家正处在进退两难之中。

评价该例句:好评差评指正

También revelan lo innecesario y deshonesto del dilema que nosotros mismos nos hemos impuesto, pues con la tecnología actual, los recursos financieros y el cúmulo de conocimientos, la humanidad dispone de la capacidad de evitar las privaciones extremas.

这些事件还强调说明,我们给自己造了不必要和不愉快的进退两难局面,因为以今天的技术、财政资和累积的知识,人类有能力克服赤贫问题。

评价该例句:好评差评指正

El dilema que plantea el régimen de reserva a los tratados deriva de la falta de consenso sobre quién debe determinar si una reserva es incompatible con el objeto y el fin de un tratado, y por consiguiente, es inválida.

对条约的保留度目前面临进退两难的境地,就是在谁应该决定一项保留是否与条约的目的和宗旨不相符,从而是无效保留这一问题上缺乏共识。

评价该例句:好评差评指正

El propio diario reconocía, en cambio, que su pasado, vinculado al terrorismo, le crearía un dilema a las autoridades norteamericanas y recogía declaraciones de Santiago Álvarez Fernández Magriña de que apoyaría a Posada Carriles en facilitarle la representación legal que requiriese.

但该日报承认他过去与恐怖分子的关系将使美国当局进退两难,称Santiago Álvarez Fernández Magriña表示将支持Posada Carriles,向他提供他可能需要的任何合法代理人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同吹炉, 同等, 同等的, 同等的人, 同等回应, 同等物, 同等学历, 同等重要, 同恶相济, 同犯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Estranya titubeó y sus pies se movieron como los de un pato que no quisiera andar.

艾丝特巴巴,外字的双脚,仿佛一只走不动的鸭子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同功酶, 同功器官, 同归于尽, 同国的, 同国人, 同行, 同好俱乐部, 同好杂志, 同化, 同化政策,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接