有奖纠错
| 划词

Hay que arrancar las malas hierbas de raíz.

杂草需要被连根拔起。

评价该例句:好评差评指正

La tormenta arrancó el árbol.

暴风雨把树连根拔起。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la agricultura, los ocupantes israelíes han confiscado vastas porciones de tierra y arrancado más de un millón de árboles, modificando así la topografía y el medio ambiente de Palestina, según han documentado varias organizaciones internacionales.

至于农业,正如一组织文件所述,以色列占领者征用大片土地,并连根拔100多万棵树,从而改变巴勒斯坦地貌和环境。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso no ha sido suficiente castigo y sufrimiento lo que hemos padecido a lo largo de la historia, desarraigados y convertidos en esclavos, no sólo en las nuevas avanzadas coloniales sino también en nuestro propio hogar, a través de un sistema de colonialismo perverso que nos convirtió en personas sin tierras y sin propiedades, reducidos a ser esclavos y siervos en nuestras propias tierras?

在历史上,邪恶制度使我们在自己家园里成为没有土地、没有财产卑微奴隶和农奴,我们不仅在新地而且在自己家内被连根拔起,成为无依无助奴隶,难道这种惩罚和苦难还不够吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contraescritura, contraespionaje, contraexplosión, contrafagot, contrafajado, contrafallar, contrafigura, contrafilo, contrafoque, contrafoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

Esto incluye no arrancar plantas de ningún jardín o parque.

这包括不花园或公园里的植物。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Árboles enteros, desde luego, arrancados de cuajo y con las raíces negras al aire, como pulpos.

有整棵整棵的树,当然是的,还带着露在外面的像章鱼似的树

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

La intensa lluvia de ayer ha arrancado algunos árboles, y ha destrozado parte del mobiliario urbano.

昨天的大雨一些树木,并摧毁了部分街道设施。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Para mí tiene un nombre claro: desarraigo.

对我来,它有一个明确的名字:

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Hoy en muchas partes de España se recuperan del paso del temporal, que arrancó de cuajo árboles y tejados.

如今, 西班牙许多地区正在从风暴中恢复过来,风暴将树木和屋顶

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精视频)

O hacer pesca de arrastre mal hecha, que sería como arrancar el bosque de raíz para llevarte unos pocos conejos.

或者拖网捕捞做得不好,就像森林去抓几只兔子一样。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Cuando el río crece, arranca mucha vegetación de los pantanos y esta baja en línea por el centro del río de manera abundante.

当河水上涨时,它会沼泽中的大量植被,并沿着河中心大量下降。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se desempedraba el cielo en unas tempestades de estropicio, y el norte mandaba unos huracanes que desportillaron techos y derribaron paredes, y desenterraron de raíz las últimas cepas de las plantaciones.

隆隆的雷声响彻了天空,狂烈的北风向马孔多袭来,掀开了屋顶,刮倒了墙垣,了种植园最后剩下的几棵香蕉树。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Repentinamente Ruby Gillis se puso de pie para enseñarle una suma al maestro; volvió a caer sobre su banco con un grito, creyendo que le arrancaban el cabello de raíz.

鲁比·吉利斯突然站来给老师看一个数字;他尖叫着倒回长凳上,以为自己的头发被掉了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contraloría, contralto, contraluz, contramaestre, contramalla, contramandar, contramandato, contramanifestación, contramanifestar, contramaniobra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接