有奖纠错
| 划词

Las necesidades de asistencia para la reconstrucción siguen siendo urgentes y considerables.

继续和大量重建援助。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario mejorar la información técnica y de mercado con urgencia.

改善技术和市场信息。

评价该例句:好评差评指正

Existe la necesidad imperiosa de garantizar la seguridad en todas las regiones del Afganistán.

目前确保阿富汗各地安全。

评价该例句:好评差评指正

Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.

发展技能并加强技术能力。

评价该例句:好评差评指正

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前任务是紧急和

评价该例句:好评差评指正

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前国际行为者之间协调。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos medidas urgentes tanto para el desarme como para la no proliferación.

我们军和不扩散措施。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,找到大家共同点。

评价该例句:好评差评指正

Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.

另外也给选举进程提供国际资助。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan urgentemente más programas educativos para adolescentes y jóvenes.

设立更年和青年教育方案。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

建设性参与、对话、容忍及谅解。

评价该例句:好评差评指正

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示为新政府提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una necesidad evidentemente urgente y reconocida por los Estados Miembros.

这一求显然十分,而且会员国也承认这一点。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对这一灾祸,进行集体努力。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,解决这一状况,不能再模棱两可。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del sector es, pues, crucial y urgente. El Sr.

因此,新闻部门改革是关键,也是

评价该例句:好评差评指正

Todo lo antedicho indica la necesidad urgente de adoptar medidas de protección eficaces.

上述各种问题都表明,采取保护有效措施。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos la impostergable necesidad de adecuar a la Organización a los desafíos del siglo XXI.

我们认识到使本组织适用于21世纪情况。

评价该例句:好评差评指正

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最措施。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al cultivo de cannabis, se necesitan urgentemente nuevos esfuerzos de la comunidad internacional.

至于大麻种植,国际社会作出进一步努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


desensartar, desensebar, desenseñado, desenseñar, desensibilización, desensibilizar, desensillar, desensoberbecer, desensortijado, desentablar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Por eso, presionar la paz mundial hoy es fundamental.

因此,最关键是要实现世界和平。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y ahora se arrepentía de no haberlo hecho.

拿目前说,他这个希望比以往得更

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y lo necesitan también con algo muy importante que es la esperanza.

除此之外,市民需要另一个东西——希望。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sintió el apremio de rezar por primera vez desde que perdió la fe.

自从丧失了守教信仰后, 他第一次感到祈性。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Tal vez determinación y arrojo, ganas de triunfar, de salir con éxito de aquel trance.

也许是坚决无畏、想要表现自己,想要在那个紧要关头作点儿贡献目光。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sería desastroso para la nación pasar por alto la urgencia del momento.

如果美国忽视时间性和低估决心,那么,这对美国说,将是致命伤。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

En estos momentos, la tarea más urgente es llevar la economía global fuera de las aguas de las dificultades.

当前,最任务是引领世界经济走出困境。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Aquí permítanme señalar la urgente necesidad de reconstruir las instituciones que fueron pensadas precisamente para integrarnos.

在这里请允许提出需要构建一些专门整合各国组织机构。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero eso es parte de su encanto, consigue mantenernos en vilo para que devoremos un episodio tras otro.

然而这也是它魅力之一,成功地让绷紧神经,然后地一集接一集看下去。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Mientras tanto, " es urgente adoptar medidas provisionales para evitar un accidente nuclear" .

同时,“需要采取临时措施避免核事故” 。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero la urgente necesidad de asistencia había pasado.

但对援助需要已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Es urgente tomar medidas, dijo, está en juego la supervivencia de toda una nación.

他说,需要采取行动,整个国家生存受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平建党百年大会演讲

China necesitaba urgentemente una nueva ideología para guiar el movimiento de salvación nacional y una nueva organización para aglutinar las fuerzas revolucionarias.

中国需要新思想引领救亡运动,需要新组织凝聚革命力量。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Para continuar con sus tareas humanitarias en Yemen este 2023, UNICEF precisa urgentemente 484 millones de dólares.

为了在 2023 年继续其在也门人道主义任务, 联合国儿童基金会需要 4.84 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Me alegra escuchar eso. Estas personas que viven en pueblos aislados tienen la desesperada necesidad de alimentos y suministros médicos.

- 很高兴听到这个消息。这些生活在偏僻村庄需要食物和医疗用品。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Pero la vigilancia a gran escala de esta especie aún está en pañales, y se necesitan urgentemente más investigaciones y datos.

但对该物种大规模监测仍处于起步阶段,需要更多研究和数据。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Porque yo creo que todos estamos en el lado de la prisa, pero nos gustaría estar más en el lado de la parsimonia.

认为都是站在匆忙这边,但是更希望自己能站在镇定平静那边。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por otro lado, somos una especie altamente social, y la música y la lengua están íntimamente vinculadas a nuestra imperiosa necesidad de comunicación.

另一方面,是一个高度社会化物种,音乐和语言与对沟通需求密切相关。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su apocamiento le impidió fiarse de su propio juicio en un caso de tanta importancia; pero su sumisión al mío lo arregló todo.

他因为胆怯,所以遇到这种问题,自己便拿不定主张,总是相信话,因此这次一切都做得很顺利。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

En todo hombre se juntan las épocas remotas, la inercia, los errores, las pasiones, las urgencias de nuestro tiempo, la velocidad de la historia.

遥远时代、麻木不仁,谬误、热情、今天需要、历史迅猛发展都集中在人身上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desértico, desertificación, desertificar, desertización, desertizar, desertor, deservicio, deservidor, deservir, desescalación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接